Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreement the eu has undertaken to ensure » (Français → Néerlandais) :

15. Points out that the issue of illegal immigration is dealt with in international conventions, that under the Cotonou Agreement the EU has undertaken to ensure that due respect is shown for human rights and human dignity, in accordance with the provisions of international law and international humanitarian law, in any procedures initiated with a view to sending illegal immigrants back to their countries of origin and, lastly, that the countries of origin of immigrants should, at the earliest opportunity, conclude agreements with the EU on the readmission of their nationals.

15. rappelle que la question de l'immigration clandestine est traitée dans les conventions internationales, qu'au titre de l'Accord de Cotonou, l'UE s'est engagée à garantir que les droits et la dignité des individus soient respectés conformément aux dispositions du droit international et du droit international humanitaire dans toute procédure engagée en vue de renvoyer des immigrants clandestins dans leur pays d'origine et qu'il est nécessaire que les États d'origine de l'immigration signent avec l'UE, dans les plus brefs délais, des ...[+++]


6. Calls for the inclusion in current and/or future association agreements with MPCs of a section on the joint management of migratory flows, to include joint responsibility for combating illegal immigration and related problems such as organised crime, trafficking in drugs and human beings and the corruption of public officials, together with instruments to be used to assess and ensure the implementation of the agreements;

6. souhaite que dans les actuels et/ou futurs accords d'association avec les PPM soit incorporé un volet concernant la gestion commune des flux migratoires, y compris la co-responsabilité dans la lutte contre l'immigration clandestine et d'autres phénomènes liés, tels que la criminalité organisée, le trafic de drogues et de personnes et la corruption des administrations publiques, ainsi que des instruments visant à évaluer et garantir l'application effective de tels accords;


Enfin, la transmission d'informations à d'autres pays est réglée par la disposition suivante : « Communication of criminal information is subject to the consent of the obligated subject which has communicated the information or the result of a ratified international agreement».

Tenslotte wordt het doorgeven van informatie naar andere landen beheerst door de bepaling : « Communication of criminal information is subject to the consent of the obligated subject which has communicated the information or the result of a ratified international agreement».


the interinstitutional agreement on Better Regulation 3 June 2003 to ensure Council presence on an appropriate level in the committees of the European Parliament.

21. is niettemin ingenomen met de toezegging door het voorzitterschap van de Raad bij de sluiting van het interinstitutionele akkoord inzake betere wetgeving, op 3 juni 2003, om te waarborgen dat de Raad op een passend niveau vertegenwoordigd is in de commissies van het Europees Parlement;


In accordance with the conclusions of the Council of 30 October, the Council has today designated the former Minister of Defence of Spain, Mr Garcia Vargas to be the EU special envoy to urge the parties to co-operate fully on the implementation of the Agreement on the Federation as well as with the EU Administration of Mostar; - promote conditions of confidence in Sarajevo so that the unification of that city in accordance with the Peace Agreement is accomplished in ways which assure the confidence, security and human rights of the B ...[+++]

In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 30 oktober heeft de Raad vandaag de heer Garcia Vargas, voormalig Minister van Defensie van Spanje, benoemd tot speciaal gezant van de EU, om er bij de partijen op aan te dringen dat zij volledig samenwerken bij de tenuitvoerlegging van het Akkoord ten aanzien van de Federatie en met het bestuur van Mostar door de EU ; - een sfeer van vertrouwen in Sarajevo te bevorderen, zodat de eenmaking van deze stad in overeenstemming met het vredesakkoord tot stand wordt gebracht op een wijze die het vertrouwen, de veiligheid en de naleving van de mensen- rechten van de Bosnisch-Servische bevolking waarborgt ; - constructieve deelneming van de Bosnische Serviërs in de bij het vredesakkoord ingeste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agreement the eu has undertaken to ensure ->

Date index: 2023-04-17
w