L'accord crée ainsi une situation paradoxale d'assymétrie entre les concessions réciproques des parties qui est en faveur de la Communauté européenne, principalement en ce qui co
ncerne les secteurs sensibles à savoir les produits textiles (protocole 1, par lequel la Communauté se réserve l
e droit d'appliquer différents types de mesures de protection commerciale notamment en cas de détournement de traf
ic) et les produits agricoles et agricoles transf ...[+++]ormés (protocole 2, où la Communauté maintient son approche traditionnelle à l'égard des PECOS associés faite de concessions produit par produit et de réductions partielles des droits et prélèvements).Dit betekent dat de Overeenkomst een paradoxale asymmetrie doet ontstaan tussen de wederzijdse concessies. Anders gezegd, de Europese Gemeenschap doet er haar voordeel mee, meer bepaald voor gevoelige sectoren zoals textiel (protocol 1 waarmee de Gemeenschap zich het recht voorbehoudt verschillende soorten beschermende maatregelen toe te passen, met name in geval van een verlegging van het handelsverkeer en landbouwprodukten en verw
erkte landbouwprodukten (protocol 2, waarbij de Gemeenschap vasthoudt aan de gebruikelijke werkwijze ten aanzien van de LMOE die een associatie zijn aangegaan, door per produkt concessies te verlenen en gedeel
...[+++]telijke verlagingen van rechten en heffingen toe te staan).