Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Station principale de météorologie agricole

Traduction de «agricoles provenant principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une dépendance agricole

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in boerderijbijgebouwen


station principale de météorologie agricole

landbouwmeteorologisch hoofdstation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'alinéa premier, il faut entendre par : 1° transformateur : une personne physique ou morale, dont le siège social ou le siège d'exploitation est situé en Région flamande, active dans la transformation et la commercialisation de produits agricoles pour des raisons professionnelles, et dont l'activité principale concerne un des suivants codes NACE-BEL 2008 : a) 10.110 : transformation et conservation de la viande de boucherie, à l'exclusion de la viande de volaille ; b) 10.120 : transformation et conservation de volaille ; c) 10 ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° verwerker : een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, waarvan de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest ligt, die voor professionele doeleinden landbouwproducten verwerkt en afzet, en waarvan de hoofdactiviteit een van de volgende NACE-BEL-codes 2008 betreft : a) 10.110 : verwerking en conservering van vlees, met uitzondering van vlees van gevogelte; b) 10.120 : verwerking en conservering van gevogelte; c) 10.130 : vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte; d) 10.311 en 10.312 : verwerking en conservering van aardappelen en productie va ...[+++]


Les principaux polluants atmosphériques qui contribuent à l'acidification sont : ­ le dioxyde de soufre (SO ), provenant principalement de la combustion du charbon et du pétrole, ­ les oxydes d'azote (NO ), émis surtout par les véhicules à moteur et d'autres processus de combustion, ­ l'ammoniac (NH ), provenant principalement d'activités agricoles.

De belangrijkste luchtverontreinigende stoffen die bijdragen tot verzuring zijn : ­ zwaveldioxide (SO ), dat grotendeels afkomstig is van de verbranding van steenkool en olie, ­ stifstofoxiden (NO ), die vooral worden uitgestoten door motorvoertuigen en bij andere verbrandingsprocessen, en ­ ammoniak (NH ), dat vooral afkomstig is van landbouwactiviteiten.


Les principaux polluants atmosphériques qui contribuent à l'acidification sont : ­ le dioxyde de soufre (SO ), provenant principalement de la combustion du charbon et du pétrole, ­ les oxydes d'azote (NO ), émis surtout par les véhicules à moteur et d'autres processus de combustion, ­ l'ammoniac (NH ), provenant principalement d'activités agricoles.

De belangrijkste luchtverontreinigende stoffen die bijdragen tot verzuring zijn : ­ zwaveldioxide (SO ), dat grotendeels afkomstig is van de verbranding van steenkool en olie, ­ stifstofoxiden (NO ), die vooral worden uitgestoten door motorvoertuigen en bij andere verbrandingsprocessen, en ­ ammoniak (NH ), dat vooral afkomstig is van landbouwactiviteiten.


Ces ressources se composent principalement de contributions des États membres, calculées sur la base des ressources propres traditionnelles provenant des droits de douane, des prélèvements agricoles et des « cotisations sucre », de la TVA et du revenu national brut (RNB).

Deze middelen bestaan hoofdzakelijk uit bijdragen van de lidstaten. De berekeningsbasis van deze bijdragen zijn de traditionele eigen middelen uit douanerechten, landbouwheffingen en suikerheffingen, de btw en het bruto nationaal inkomen (BNI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces ressources se composent principalement de contributions des États membres, calculées sur la base des ressources propres traditionnelles provenant des droits de douane, des prélèvements agricoles et des « cotisations sucre », de la TVA et du revenu national brut (RNB).

Deze middelen bestaan hoofdzakelijk uit bijdragen van de lidstaten. De berekeningsbasis van deze bijdragen zijn de traditionele eigen middelen uit douanerechten, landbouwheffingen en suikerheffingen, de btw en het bruto nationaal inkomen (BNI).


Les importations de l’UE en provenance de l’Argentine se composent principalement de produits agricoles (denrées alimentaires et animaux vivants, 53 %), de produits chimiques (16 %) et de matières premières (14 %), tandis que l’UE exporte vers l’Argentine essentiellement des biens manufacturés, tels que des machines et des équipements de transport (50 %, notamment des automobiles et des pièces automobiles) et des produits chimiques (20 %).

De EU-invoer uit Argentinië bestaat voornamelijk uit landbouwproducten (levensmiddelen en levende dieren, 53 %), chemische stoffen (16 %) en grondstoffen (14 %), terwijl het bij de EU-uitvoer naar Argentinië vooral om industrieproducten zoals machines en vervoermaterieel, auto's en auto-onderdelen (50 %) en chemische stoffen (20 %) gaat.


13° « exploitant agricole personne morale » : la personne morale dont les statuts indiquent comme objet social l'activité agricole et la commercialisation des produits provenant principalement de cette exploitation, qui exerce cette activité à titre principal ou non principal, et qui satisfait en outre aux conditions suivantes :

13° « landbouwbedrijfshoofd-rechtspersoon » : de rechtspersoon wiens statuten de landbouwactiviteit beogen alsook de afzet van de producten die voornamelijk worden voortgebracht op het bedrijf, die deze activiteit al dan niet als hoofdberoep uitoefent en die bovendien voldoet aan één van de volgende voorwaarden :


2. Nonobstant l’article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1257/1999, pour les régions ultrapériphériques, la valeur totale de l’aide pour les investissements dans des entreprises de transformation et de commercialisation de produits agricoles provenant principalement de la production locale et qui relèvent de secteurs à définir dans le cadre des compléments de programmation visés à l’article 18, paragraphe 3, et à l’article 19, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1260/1999 est limitée à 65 % au maximum du volume d’investissements éligible.

2. In afwijking van artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedraagt voor de ultraperifere gebieden de totale steun voor investeringen in ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten welke hoofdzakelijk van lokale productie afkomstig zijn en behoren tot sectoren die nader moeten worden bepaald in de programmacomplementen bedoeld in artikel 18, lid 3, en artikel 19, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999, ten hoogste 65 % van het subsidiabele investeringsvolume.


2. Par dérogation à l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1257/1999, la valeur totale de l'aide, exprimée en % du volume d'investissements éligible, est limitée à 65 % au maximum pour les investissements dans des entreprises de transformation et de commercialisation de produits agricoles provenant principalement de la production locale et qui relèvent de secteurs à définir dans le cadre du complément de programmation visé à l'article 19, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1260/1999.

2. In afwijking van artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedraagt het totale steunbedrag, uitgedrukt in procenten van het in aanmerking komende investeringsvolume, maximaal 65 % voor investeringen in ondernemingen voor de verwerking en afzet van hoofdzakelijk lokaal geproduceerde landbouwproducten in sectoren welke nader moeten worden omschreven in het in artikel 19, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde programmacomplement.


2. Par dérogation à l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1257/1999, la valeur totale de l'aide, exprimée en % du volume d'investissements éligible, est limitée à 65 % au maximum pour les investissements dans des entreprises de transformation et de commercialisation de produits agricoles provenant principalement de la production locale et qui relèvent de secteurs à définir dans le cadre du complément de programmation visé à l'article 18, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1260/1999.

2. In afwijking van artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedraagt het totale steunbedrag, uitgedrukt in procenten van het in aanmerking komende investeringsvolume, maximaal 65 % voor investeringen in ondernemingen voor de verwerking en afzet van hoofdzakelijk lokaal geproduceerde landbouwproducten in sectoren welke nader moeten worden omschreven in het in artikel 18, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde programmacomplement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agricoles provenant principalement ->

Date index: 2021-04-18
w