30. reconnaît que la libéralisation du commerce des produits alimentaires agricoles et des produits de base agricoles a exposé les petits agriculteurs des pays en développement, en particulier des PMA, à de nombreux défis nouveaux; fait observer que les petits agriculteurs sont, dans de nombreux cas, des femmes, qui assument l'essentiel de la responsabilité de nourrir leurs familles et les communautés locales, et qu'il est fondamental de les aider à affronter la concurrence extérieure;
30. erkent dat liberalisering van de handel in agrarische voedselproducten en agrarische grondstoffen kleinschalige boeren in ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen, voor veel nieuwe problemen heeft geplaatst; kleinschalige boeren zijn voornamelijk vrouwen die hun gezinnen en de plaatselijke gemeenschap moeten voeden en het is van fundamenteel belang dat zij geholpen worden om weerstand te bieden aan de externe concurrentie;