Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur
Agriculteur exploitant
Agriculteur à plein temps
Agriculteur à temps complet
Aides à l'installation pour les jeunes agriculteurs
Alterner
Alterner alternant
Cultivateur
Culture alternative
Exploitant agricole
Fermier
Loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs
Manager agricole
Maraîcher
Métayer
Paysan
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Production agricole alternative
Production agricole de substitution
Source d'énergie alternative
Viticulteur
éleveur
énergie alternative
énergie de remplacement
énergie de substitution
énergie douce
énergie nouvelle

Vertaling van "agriculteurs des alternatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs

Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers | federale wet betreffende de sociale verzekering voor landbouwers


exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]

landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]


agriculteur à plein temps | agriculteur à temps complet

beroepslandbouwer


aides à l'installation pour les jeunes agriculteurs | aides destinées à faciliter l'installation des jeunes agriculteurs

steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers


production agricole alternative [ culture alternative | production agricole de substitution ]

alternatieve landbouwproductie [ alternatieve landbouwproduktie | alternatieve teelt | vervangende landbouwproductie ]


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


alterner | alterner: alternant

alterneren | elkaar afwisselen


énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]

zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]


Agriculteurs, subsistance

Landbouwers, voor zelfvoorziening


Agriculteurs et éleveurs, subsistance

Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les alternatives présentes pour les agriculteurs et preneurs sont toujours prises en compte, ce dans le cadre d'études de mobilité.

Er wordt wel steeds rekening gehouden met de aanwezige alternatieven voor landbouwers en pachters en dit in het kader van mobiliteitsstudies.


En effet, il faut offrir une alternative aux agriculteurs.

Landbouwers moeten immers een alternatief hebben.


En effet, il faut offrir une alternative aux agriculteurs.

Landbouwers moeten immers een alternatief hebben.


Pour offrir aux agriculteurs une alternative au développement rural, nous devons simplifier les normes de marketing et renforcer les mesures incitatives en vue d’une participation des petits producteurs.

Om boeren een alternatief voor plattelandsontwikkeling te kunnen bieden moeten we de marktnormen vereenvoudigen en kleinschalige producenten meer stimuleren om deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, je crois que notre stratégie doit être double: soutenir le développement à long terme de l'Afghanistan et offrir aux agriculteurs des alternatives à la culture du pavot, en complétant cela par une meilleure gouvernance.

Integendeel: ik denk dat onze strategie eruit moet bestaan dat we moeten streven naar een combinatie van het ondersteunen van de lange termijnontwikkeling van Afghanistan, het bieden van alternatieven aan boeren voor de papaverteelt en een verbetering van het bestuur.


56. note que, dans la perspective d'une programmation de moyen et long termes, la jeune génération des agriculteurs prend ses responsabilités pour la lutte contre le changement climatique, qu'elle agit en partenaire de l'environnement et que, en fournissant des sources d'énergie alternatives respectueuses de l'environnement, en particulier par la production de biomasse et l'exploitation d'installations de production de biogaz, elle ...[+++]

56. benadrukt dat de nieuwe generatie landbouwers in het licht van een programmering op middellange en lange termijn haar verantwoordelijkheid op zich neemt in de strijd tegen klimaatverandering, dat zij als partner van het milieu optreedt en door de levering van alternatieve en milieuvriendelijke energiebronnen, in het bijzonder door de productie van biomassa en de exploitatie van biogasinstallaties, actief bijdraagt tot de bescherming van het milieu en de beperking van de CO2-uitstoot;


Enfin, Madame la Commissaire, ne serait-il pas gratifiant pour vous et pour nous tous de penser que nos agriculteurs pourraient contribuer et contribueraient notablement au contrôle du changement climatique moyennant une utilisation alternative des terres agricoles et l’utilisation de ressources énergétiques alternatives et renouvelables?

Tot besluit: zou het niet fijn voor u en ons allemaal zijn om te weten dat onze boeren een serieuze bijdrage kunnen en willen leveren aan het beheersen van de klimaatverandering door landbouwgronden een alternatieve bestemming te geven en door het gebruik van alternatieve en duurzame energiebronnen?


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


18. demande à la Commission d'examiner la faisabilité de toutes les autres méthodes d'assistance aux exploitants agricoles, y compris le recours aux garanties de crédit rural, plus particulièrement à l'intention des jeunes agriculteurs, ainsi que d'encourager le développement d'activités alternatives comme l'agriculture biologique, l'agrotourisme et le tourisme rural, sources de richesses dans de nombreuses zones rurales de l'Union ...[+++]

18. verzoekt de Commissie de haalbaarheid te onderzoeken van alle alternatieve methoden van steun aan de landbouwers, met inbegrip van het gebruik van landbouwkredietgaranties, met name voor jonge landbouwers, en alternatieve systemen, zoals de ontwikkeling van organische productie, agri-toerisme en plattelandstoerisme, te stimuleren, daar het toerisme in vele landelijke gebieden van de Unie een bron van rijkdom en een pijler van de economie vormt en bijdraagt tot een duurzame ontwikkeling in deze gebieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs des alternatives ->

Date index: 2023-10-06
w