Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs sera renforcé » (Français → Néerlandais) :

Ce lien essentiel et fort entre les citoyens et les agriculteurs sera renforcé grâce à la nouvelle PAC qui va rendre tangible et accroître l'ensemble des bénéfices sociétaux, environnementaux et économiques que l'agriculture européenne apporte à la société européenne dans son ensemble et à chaque contribuable européen dans sa vie quotidienne".

De essentiële en sterke band tussen burgers en landbouwers zal worden verstevigd dankzij het nieuwe GLB, dat de sociale, ecologische en economische voordelen van de Europese landbouw voor de Europese samenleving in haar geheel en voor het dagelijks leven van elke Europese belastingbetaler tastbaarder en groter maakt".


Cet objectif sera atteint en partie grâce à l'effet préventif et dissuasif de cette publication, en partie en décourageant les bénéficiaires individuels d'adopter un comportement irrégulier et en partie en renforçant la responsabilisation individuelle des agriculteurs dans l'utilisation des fonds publics perçus.

Dit wordt gedeeltelijk bereikt door het preventieve en afschrikkende effect van een dergelijke bekendmaking, gedeeltelijk door het ontmoedigen van individuele begunstigden onregelmatigheden te begaan, en ook gedeeltelijk door het versterken van de persoonlijke verantwoordingsplicht van de landbouwers voor de besteding van de door hen ontvangen overheidsmiddelen.


Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la cha ...[+++]

Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe steunregeling voor de private opslag van varkensvlees, waarvan de modaliteiten nog bevestigd moeten word ...[+++]


En Autriche, la priorité sera donnée plus particulièrement aux questions climatiques et environnementales, pour que plus de 80 % des surfaces agricoles soient gérés en privilégiant la protection et le renforcement de la biodiversité, ainsi qu'aux possibilités de formation en faveur de plus de 600 000 agriculteurs et à l'accès, pour près de la moitié de la population rurale, à des services améliorés tels que l'internet à haut débit.

In Oostenrijk wordt prioriteit gegeven aan klimaat- en milieukwesties, met als streefdoel 80 % van het landbouwareaal zodanig te beheren dat de biodiversiteit wordt beschermd en verhoogd, en aan opleidingsmogelijkheden voor meer dan 600 000 landbouwers.


Cet objectif sera atteint en partie grâce à l'effet préventif et dissuasif de cette publication, en partie en décourageant les bénéficiaires individuels d'adopter un comportement irrégulier et en partie en renforçant la responsabilisation individuelle des agriculteurs dans l'utilisation des fonds publics perçus.

Dit wordt gedeeltelijk bereikt door het preventieve en afschrikkende effect van een dergelijke bekendmaking, gedeeltelijk door het ontmoedigen van individuele begunstigden onregelmatigheden te begaan, en ook gedeeltelijk door het versterken van de persoonlijke verantwoordingsplicht van de landbouwers voor de besteding van de door hen ontvangen overheidsmiddelen.


Cet objectif sera atteint en partie grâce à l'effet préventif et dissuasif de cette publication, qui décourage les bénéficiaires individuels d'adopter un comportement irrégulier tout en renforçant la responsabilisation individuelle des agriculteurs dans l'utilisation des fonds publics perçus.

Dit hangt samen met het feit dat bekendmaking enerzijds een preventief en afschrikkende effect heeft doordat individuele begunstigden ervan worden weerhouden onregelmatigheden te begaan, en anderzijds de persoonlijke verantwoordingsplicht van de landbouwers voor de besteding van de door hen ontvangen publieke middelen versterkt.


L'aide pour une année calendaire spécifique est calculée sur la base du montant des coûts de contrôle liés à la production primaire pour l'année calendaire concernée, minoré du montant des coûts pour le contrôle renforcé, tel qu'il sera facturé par l'organisme de contrôle, à moins que l'agriculteur ne communique un autre montant à l'agence avant le 31 octobre de l'année calendaire concernée.

De steun voor een bepaald kalenderjaar wordt berekend op het bedrag van de controlekosten voor primaire productie voor het kalenderjaar in kwestie,verminderd met het bedrag van de kosten voor verscherpte controle, zoals het zal worden gefactureerd door het controleorgaan,tenzij de landbouwer voor 31 oktober van het kalenderjaar in kwestie een ander bedrag meldt aan het agentschap.


83. invite l'Union européenne et les pays en développement à favoriser l'appropriation des terres, qui sera un instrument de réduction de la pauvreté, et ce en renforçant les droits de propriété et en facilitant l'accès au crédit pour les agriculteurs, les petites entreprises et les communautés locales;

83. verzoekt de EU en de ontwikkelingslanden grondbezit te bevorderen als instrument in de armoedebestrijding door versterking van de eigendomsrechten en vergemakkelijking van de toegang tot kredieten voor boeren, kleine bedrijven en plaatselijke gemeenschappen;


83. invite l’Union européenne et les pays en développement à favoriser l’appropriation des terres, qui sera un instrument de réduction de la pauvreté, et ce en renforçant les droits de propriété et en facilitant l’accès au crédit pour les agriculteurs, les petites entreprises et les communautés locales;

83. verzoekt de EU en de ontwikkelingslanden grondbezit te bevorderen als instrument in de armoedebestrijding door versterking van de eigendomsrechten en vergemakkelijking van de toegang tot kredieten voor boeren, kleine bedrijven en plaatselijke gemeenschappen;


Le rôle joué par les produits de qualité en vue de renforcer la position des agriculteurs européens sur la scène mondiale sera mis en exergue dans le projet d'avis de René Souchon (FR/PSE), président de la région d'Auvergne, tandis que les défis et les opportunités qui se présentent au secteur du lait, suite à la proposition de réforme de la réglementation de ce marché, seront débattus dans le projet d'avis élaboré par Emilia Müller (DE/PPE), ministre d'État pour les affaires fédérales et européennes de l'État libre de Bavière.

Dit advies borduurt voort op eerdere oproepen van het CvdR om het GLB eerlijker en evenwichtiger te maken. De rol die kwaliteitsproducten spelen om de positie van Europese landbouwers op de wereldmarkt te versterken wordt besproken in het ontwerpadvies van René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne, terwijl de uitdagingen en kansen voor de zuivelsector als gevolg van de voorgestelde hervorming van de melksector worden behandeld in het ontwerpadvies van Emilia Müller (DE/EVP), staatssecretaris voor Federale en Europese zaken van de deelstaat Beieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs sera renforcé ->

Date index: 2024-08-09
w