Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agriculteur
Agriculteur exploitant
Agriculteur à plein temps
Agriculteur à temps complet
Aides à l'installation pour les jeunes agriculteurs
Cultivateur
Exploitant agricole
Fermier
Jeune agriculteur
Jeune exploitant agricole
Lobotomisés
Loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs
Manager agricole
Maraîcher
Métayer
Paiements directs UE
Paiements directs aux agriculteurs
Paysan
Post-leucotomie
Système des paiements directs
Viticulteur
éleveur

Vertaling van "agriculteurs étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


agriculteur à plein temps | agriculteur à temps complet

beroepslandbouwer


exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]

landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]


aides à l'installation pour les jeunes agriculteurs | aides destinées à faciliter l'installation des jeunes agriculteurs

steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers


loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs

Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers | federale wet betreffende de sociale verzekering voor landbouwers


Agriculteurs et éleveurs, subsistance

Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening


jeune exploitant agricole [ jeune agriculteur ]

jonge landbouwer [ jonge boer ]


Agriculteurs, subsistance

Landbouwers, voor zelfvoorziening


paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]

rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]


Agriculteurs et ouvriers qualifiés des cultures et de l’élevage à but commercial

Producenten met een gemengd bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les agriculteurs étaient autorisés à vendre leurs produits à un prix correct, ils seraient prêts à renoncer à une large part des compensations européennes.

Wanneer men de landbouwers eerlijke prijzen zou betalen voor hun producten, dan willen zij verzaken aan een ruim deel van de Europese compensaties.


1. Les montants figurant à l'annexe XII qui étaient disponibles pour les aides couplées dans le cadre des régimes visés à l'annexe XI, points 1 et 2, sont répartis par les États membres entre les agriculteurs des secteurs concernés, selon des critères objectifs et non discriminatoires, tenant compte, notamment, du soutien dont ces agriculteurs ont bénéficié, directement ou indirectement, au titre des régimes considérés au cours d'une ou de plusieurs années de la période 2005-2008.

1. De in bijlage XII vermelde bedragen die beschikbaar waren voor gekoppelde steun in het kader van de in bijlage XI, punten 1 en 2, vermelde steunregelingen, worden door de lidstaten op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria verdeeld over de landbouwers in de betrokken sectoren met inachtneming van, met name, de steun die deze landbouwers direct of indirect in het kader van de betrokken steunregelingen hebben ontvangen gedurende een of meer jaren van de periode 2005-2008.


Les montants qui étaient disponibles pour les aides couplées dans le cadre des régimes visés à l'annexe XI, point 3, sont répartis par les États membres entre les agriculteurs des secteurs concernés proportionnellement au soutien dont ces agriculteurs ont bénéficié au titre des régimes considérés au cours des périodes de référence visées dans le règlement (CE) no 1782/2003.

De bedragen die beschikbaar waren voor gekoppelde steun in het kader van de in bijlage XI, punt 3, vermelde steunregelingen, worden door de lidstaten over de landbouwers in de betrokken sectoren verdeeld naar evenredigheid van de steun die deze landbouwers in het kader van de betrokken steunregelingen hebben ontvangen gedurende de toepasselijke in Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde referentieperioden.


7. Les États membres peuvent décider que le nombre de droits au paiement à attribuer à un agriculteur est égal au nombre d'hectares admissibles visés au paragraphe 2 du présent article qui n'étaient pas des hectares de vigne à la date fixée par l'État membre conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1122/2009 pour l'année de demande 2013 ou des hectares de terres arables sous serres permanentes.

7. De lidstaten kunnen besluiten dat het aantal aan een landbouwer toe te wijzen betalingsrechten gelijk is aan het aantal in lid 2 van dit artikel bedoelde subsidiabele hectaren die niet bestonden uit wijngaarden op de door de lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 vastgestelde datum voor het aanvraagjaar 2013 of uit bouwland dat zich onder een permanente kas bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agriculteur qui a demandé une dérogation pour une certaine année calendaire, mais qui ne répond pas, sur une parcelle ou un groupe de parcelles pour un certain type de culture de dérogation, aux conditions visées aux articles 5.2.1.1, 5.2.1.2, § 1, § 2, § 3, 5.2.2.1, 5.2.2.2, 5.3.1.2, alinéa 3, ou qui cultive sur une parcelle ou un groupe de parcelles une autre culture de dérogation ayant une norme de fertilisation inférieure, que le type de culture de dérogation que l'agriculteur a déclaré de cultiver, conformément à l'article 5.1.1, § 3, alinéa 1, 1°, ne peut pas demander de nouvelle dérogation pour le type de culture de dérogation pour laquelle les con ...[+++]

De landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, maar die op een perceel of een perceelsgroep of voor een bepaald type derogatiegewas niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5.2.1.1, 5.2.1.2, § 1, § 2, § 3, 5.2.2.1, 5.2.2.2, 5.3.1.2, derde lid, of die een ander derogatiegewas met een lagere bemestingsnorm op een perceel of perceelsgroep teelt dan het type derogatiegewas dat de landbouwer conform artikel 5.1.1, § 3, eerste lid, 1°, heeft aangegeven te zullen telen, kan in een volgend kalenderjaar geen nieuwe derogatie aanvragen voor het type derogatiegewas waarvoor niet voldaan is aan de voorwaarden.


Il en est ressorti que tant le cabinet de la Coopération au développement, la DGCD, la CTB, les organisations d'agriculteurs que les ONG étaient demandeurs, vu l'importance du suivi de la politique agricole et alimentaire dans le cadre de la coopération au développement belge et de la cohérence entre différents domaines politiques au profit d'une coopération au développement efficace.

Hieruit bleek dat zowel het kabinet Ontwikkelingssamenwerking, als DGOS, BTC, de boerenorganisaties en de NGO's vragende partij waren om dit te realiseren, gezien het belang van het opvolgen van landbouw- en voedselbeleid binnen de Belgische ontwikkelingssamenwerking en gezien het belang van coherentie tussen verschillende beleidsdomeinen om een efficiënte ontwikkelingssamenwerking ten goede te komen.


Par contre, les aides directes payées aux agriculteurs par l'OBEA sont de la compétence du Ministère de l'Agriculture (Administration de la gestion de la production) qui assure également le financement des nouvelles aides prévues par la réforme de la politique agricole commune (PAC) et celles qui étaient à charge de l'ONL (Office national du lait).

De directe inkomenssteun aan de landbouwers, die door de BDBL wordt betaald, valt evenwel onder de bevoegdheid van het ministerie van Landbouw (bestuur Produktiebeheer), dat ook bevoegd is voor de financiering van de nieuwe steunregelingen waarin de hervorming van het GLB voorziet en van de steun die voordien voor rekening van de NZD (Nationale Zuiveldienst) was.


En cas de fusion ou de scission, l'agriculteur/les agriculteurs gérant la ou les nouvelles exploitations conserve(nt) les droits qui étaient initialement alloués au titre de la réserve nationale jusqu'à la fin de la période de cinq ans».

In geval van fusie of splitsing behoudt/behouden het nieuwe bedrijf/de nieuwe bedrijven de oorspronkelijk uit de nationale reserve toegewezen toeslagrechten tot het einde van de periode van vijf jaar”.


C'était notamment le cas pour les bénéficiaires du revenu d'intégration qui n'étaient pas assurés, des agriculteurs pour les récoltes perdues, pour le bétail et les boisements et pour les grandes entreprises dont l'assurance incendie exclut les risques simples.

Het ging meer bepaald om leefloners die geen verzekering hadden afgesloten - mits attest OCMW -, om landbouwers voor teelten op het veld, maar niet voor opgeslagen teelten, voor hun veestapel en voor bosaanplantingen, en om grote bedrijven met een brandpolis `geen eenvoudige risico's'.


Jusqu'à 2003, les agriculteurs et notamment les producteurs de lait étaient habitués à vivre dans une organisation commune des marchés, avec des quotas limitant la production et divers instruments comme les restitutions, les interventions, les stocks, etc.

Tot 2003 waren de landbouwers, en met name de melkproducenten, gewoon aan een gemeenschappelijke marktordening met quota die de productie beperkten en met verschillende instrumenten zoals restituties, interventies en voorraden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs étaient ->

Date index: 2021-03-26
w