Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire

Traduction de «agriculture exercée comme profession secondaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation ...[+++]

Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding i ...[+++]


3 - Modification du décret du 25 juin 1996 relatif à l'organisation d'un enseignement à horaire réduit dans l'enseignement secondaire professionnel ordinaire Art. 68 - L'article 6, alinéa 1, 2°, c), du décret du 25 juin 1996 relatif à l'organisation d'un enseignement à horaire réduit dans l'enseignement secondaire professionnel ordinaire est remplacé par ce qui suit : « c) un contrat d'apprentissage industriel dans le cadre de la loi du 19 juillet 1983 relative au contrat d'apprentissage industriel; ». Art. 69 - Dans l'article 9, § 2 ...[+++]

3 - Wijziging van het decreet 25 juni 1996 betreffende de organisatie van een onderwijs met beperkt leerplan in het gewoon beroepssecundair onderwijs Art. 68 - Artikel 6, eerste lid, 2°, c), van het decreet van 25 juni 1996 betreffende de organisatie van een onderwijs met beperkt leerplan in het gewoon beroepssecundair onderwijs wordt vervangen als volgt: "c) een industriële leerovereenkomst in het kader van de wet van 19 juli 1983 op het industrieel leerlingwezen; " Art. 69 - In artikel 9, § 2, derde lid, 1°, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 5 mei 2014, worden de woorden "een industriële leerovereenkomst in het kader van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers ...[+++]


« Les élèves de l'enseignement secondaire spécialisé qui ont souscrit, soit un contrat d'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés, soit une convention emploi-formation, soit toute autre forme de contrat ou de convention reconnue par la législation du travail et s'inscrivant dans le cadre d'une formation en alternance qui aura reçu l'approbation du Gouvernement de la Communauté française, soit une convention ou un stage d'insertion socioprofessionnelle, au 1 octobre de l'année scolaire en cours son ...[+++]

« De leerlingen van het gespecialiseerd secundair onderwijs die ofwel een overeenkomst hebben ingetekend voor het leren van beroepen uitgeoefend door werknemers, ofwel een overeenkomst werk-opleiding, ofwel elke andere vorm van overeenkomst erkend door de arbeidswetgeving en die passen in het kader van een alternerend onderwijs waarvoor de Regering van de Franse Gemeenschap een toestemming geeft, ofwel een overeenkomst of een stage voor de socioprofessionele integratie, worden op 1 oktober van het lopende schooljaar in aanmerking geno ...[+++]


Les élèves de l'enseignement secondaire spécialisé qui ont souscrit, soit un contrat d'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés, soit une convention emploi-formation, soit toute autre forme de contrat ou de convention reconnue par la législation du travail et s'inscrivant dans le cadre d'une formation en alternance qui aura reçu l'approbation du Gouvernement de la Communauté française, soit une convention ou un stage d'insertion socioprofessionnelle, au 1 octobre de l'année scolaire en cours son ...[+++]

De leerlingen van het gespecialiseerd secundair onderwijs die ofwel een overeenkomst hebben ingetekend voor het leren van beroepen uitgeoefend door werknemers, ofwel een overeenkomst werk-opleiding, ofwel elke andere vorm van overeenkomst erkend door de arbeidswetgeving en die passen in het kader van een alternerend onderwijs waarvoor de Regering van de Franse Gemeenschap een toestemming geeft, ofwel een overeenkomst of een stage voor de socioprofessionele integratie, worden op 1 oktober van het lopende schooljaar in aanmerking genome ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. La prime à l'emploi est octroyée aux employeurs visés à l'article 1 qui, aux conditions citées à l'article 2, occupent des jeunes diplômés qui viennent de terminer avec succès soit une formation construction de l'enseignement à temps plein secondaire technique ou de l'enseignement secondaire professionnel, soit une formation construction en alternance (loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés - Moniteur belge du 31 août 1983 - contrat d'apprentissage industriel, en abré ...[+++]

Art. 3. De tewerkstellingspremie wordt toegekend aan in artikel 1 beoogde werkgevers, die, onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, pas afgestudeerden tewerkstellen onmiddellijk na hetzij een voltijdse TSO en/of BSO-opleiding bouw die met vrucht werd beëindigd, hetzij een alternerende deeltijdse BSO-opleiding bouw (wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst - Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1983 - afgekort : ILW) of (koninklijk besluit nr. 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 jaar e ...[+++]


Art. 3. La prime à l'emploi est octroyée aux employeurs visés à l'article 1< sup> er< resetsup> qui, aux conditions citées à l'article 2, occupent des jeunes diplômés qui viennent de terminer avec succès soit une formation construction de l'enseignement à temps plein secondaire technique ou de l'enseignement secondaire professionnel, soit une formation construction en alternance (loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés - Moniteur belge du 31 août 1983 - abrégé : CAI) - (Arrêt ...[+++]

Art. 3. De tewerkstellingspremie wordt toegekend aan in artikel 1 beoogde werkgevers, die, onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, pas afgestudeerden tewerkstellen onmiddellijk na hetzij een voltijdse TSO en/of BSO-opleiding bouw die met vrucht werd beëindigd, hetzij een alternerende deeltijdse BSO-opleiding bouw (wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst - Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1983, afgekort : ILW) - (Koninklijk besluit nr 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 jaar en t ...[+++]


Pour être admis au bénéfice des allocations d'attente, le jeune travailleur doit satisfaire aux conditions suivantes: 1° ne plus être soumis à l'obligation scolaire; 2° a) soit avoir terminé des études de plein exercice du cycle secondaire supérieur ou du cycle secondaire inférieur de formation technique ou professionnelle dans un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou reconnu par une communauté; b) soit avoir obtenu devant le jury compétent d'une communauté un diplôme ou certificat d'études pour les études visées so ...[+++]

Om toegelaten te worden tot het recht op wachtuitkeringen moet de jonge werknemer aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° niet meer onderworpen zijn aan de leerplicht; 2° a) ofwel studies met een volledig leerplan van de hogere secundaire cyclus, of van de lagere secundaire cyclus met technische of beroepsvorming, voleindigd hebben in een onderwijsinstelling opgericht, gesubsidieerd of erkend door een gemeenschap; b) ofwel voor de studies bedoeld in a) een diploma of getuigschrift behaald hebben voor de bevoegde examencommissie van een gemeenschap; c) ofwel een leertijd voorzien bij de wetgeving betreffende de vorming en de opleiding ...[+++]


La profession n'est pas réservée aux seuls titulaires du diplôme d'enseignement technique secondaire pour assistant pharmaceutique. Elle peut également être exercée par les titulaires d'«un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur et ayant en outre suivi une formation spécifique au moins équivalente, dans un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'autorité compétente, dont le programme ...[+++]

Het beroep is niet enkel toegankelijk voor houders van het diploma van technisch secundair onderwijs apotheekassistent maar ook voor alle houders van «een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs en bovendien een op zijn minst evenwaardige specifieke opleiding gevolgd hebben in een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de bevoegde overheid, waarvan het programma minstens de bovenvermelde theoretische opleiding en theoretische en praktische opleiding omvat».


La déduction des frais qui en découlent doit être refusée lorsque la location d'une résidence secondaire est dictée par des motifs à caractère privé, comme, par exemple, la participation ou l'assistance à des activités culturelles ou sportives en dehors des heures de travail, des études complémentaires qui n'ont aucun rapport avec la profession exercée, un cadre agréable, et cetera.

De aftrek van de ermee verband houdende kosten moet worden geweigerd wanneer het huren van een bijkomende woongelegenheid ingegeven is door motieven van privé-aard, zoals bijvoorbeeld deelname aan of bijwonen van culturele of sportieve activiteiten buiten de werkuren, aanvullende studie die geen uitstaans heeft met het uitgeoefende beroep, aangename omgeving, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculture exercée comme profession secondaire ->

Date index: 2022-12-21
w