Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréation
Agréation par type
Certificat d'agréation
Commission d'agréation
Fonctionnel de l'articulation
Maladie
Maniaco-dépressive
Niveau d'enseignement
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de formation
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Numéro d'agréation
Phonologique
Psychose
Réaction
Réception par type

Traduction de «agréation au niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agréation | agréation par type | réception par type

aanneming | goedkeuring van een voertuig | typegoedkeuring


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Speech Interference Level | SIL [Abbr.]








agréation commune dans le but d'effectuer des analyses économiques

gemeenschappelijk aggregaat ten behoeve van economische analyses


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° lorsqu'il s'agit d'une concession de travaux qui est groupé selon sa nature dans une catégorie telle que définie à l'article 4 de l'arrêté royal du 26 septembre 1991 fixant certaines mesures d'application de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, la chaîne de sous-traitance ne peut comporter plus de trois niveaux, à savoir le sous-traitant direct du concessionnaire, le sous-traitant de deuxième niveau et le sous-traitant de troisième niveau;

1° als het een concessie voor werken betreft die volgens zijn aard in een categorie wordt ingedeeld overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 september 1991 tot vaststelling van bepaalde toepassingsmaatregelen van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, mag de onderaannemingsketen uit niet meer dan drie niveaus bestaan, te weten de rechtstreekse onderaannemer van de concessiehouder, de onderaannemer van het tweede niveau en de onderaannemer van het derde niveau;


1° lorsqu'il s'agit d'un marché de travaux qui est groupé selon sa nature dans une catégorie telle que définie à l'article 4 de l'arrêté royal du 26 septembre 1991 fixant certaines mesures d'application de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, la chaîne de sous-traitance ne peut comporter plus de trois niveaux, à savoir le sous-traitant direct de l'adjudicataire, le sous-traitant de deuxième niveau et le sous-traitant de troisième niveau ;

1° als het een opdracht voor werken betreft die volgens zijn aard in een categorie wordt ingedeeld overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 september 1991 tot vaststelling van bepaalde toepassingsmaatregelen van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, mag de onderaannemingsketen uit niet meer dan drie niveaus bestaan, te weten de rechtstreekse onderaannemer van de opdrachtnemer, de onderaannemer van het tweede niveau en de onderaannemer van het derde niveau;


Ils demandent toutefois une agréation au niveau fédéral pour le rôle qu'ils jouent dans la procédure juridique, de telle manière que la politique de subvention soit plus cohérente au niveau fédéral.

Wel vragen zij een erkenning op federaal vlak voor de rol die zij spelen in de juridische procedure zodat de subsidiëring op federaal vlak coherenter zou zijn.


Ils demandent toutefois une agréation au niveau fédéral pour le rôle qu'ils jouent dans la procédure juridique, de telle manière que la politique de subvention soit plus cohérente au niveau fédéral.

Wel vragen zij een erkenning op federaal vlak voor de rol die zij spelen in de juridische procedure zodat de subsidiëring op federaal vlak coherenter zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Résultat de la sélection comparative de gestionnaires de dossier agréation des entrepreneurs de construction (m/f/x) (niveau B), néerlandophones, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Resultaat van de vergelijkende selectie van dossierbeheerders erkenning bouwaannemers (m/v/x) (niveau B), voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Cependant, si le pouvoir adjudicateur décide de mettre d'autres critères de sélection qualitative, en sus de l'agréation, il doit également les assortir d'un niveau d'exigence sauf si ces derniers ne se prêtent pas à la fixation d'un tel niveau.

Indien de aanbestedende overheid echter beslist om andere kwalitatieve selectiecriteria toe te voegen, bovenop de erkenning, zal hij aan deze criteria eveneens een niveau moeten verbinden, tenzij wanneer deze criteria zich daar niet toe lenen.


En ce qui concerne l'agréation, il convient de rappeler qu'il s'agit d'un critère de sélection qualitative qui contient par lui-même un niveau d'exigence (classe et catégorie).

Wat de erkenning betreft moet erop worden gewezen dat in dat er een kwalitatief selectiecriterium voorligt die uit zichzelf een niveau bevat (klasse en categorie).


Les recommandations seront concrétisées au niveau national par les conditions prévues dans les actes d'agréation des pesticides à usage agricole concernés et qui seront délivrés par le département de l'Agriculture (rotation des cultures, rotation des herbicides concernés, ..) sur avis du comité d'agréation.

De aanbevelingen werden op nationaal niveau geconcretiseerd door de voorwaarden te voorzien in de erkenningsaktes voor de betreffende pesticiden voor landbouwkundig gebruik. Op advies van het erkenningscomité zullen deze afgeleverd worden door het departement Landbouw (teeltrotatie, rotatie van de betrokken herbiciden, .).


Aucune agréation n'a été délivrée à ce jour pour les usages autres que la production de semences destinées à l'exportation (pas d'usage à grande échelle, ni de destination alimentaire) : les données de toxicité des nouveaux métabolites formés sont toujours en cours d'évaluation au niveau belge.

Tot op vandaag werd geen enkele erkenning afgeleverd voor het gebruik van andere pesticiden dan deze voor de productie van zaaizaden bestemd voor de uitvoer (geen gebruik op grote schaal, noch bestemd voor de voeding) : de toxiciteitsgegevens van de nieuwe gevormde metabolieten worden nog steeds op Belgisch niveau geëvalueerd.


Au niveau européen les critères d'agréation sont actuellement préparés ainsi que l'adaptation des procédures pour l'enregistrement et la commercialisation de nouveaux médicaments.

Op Europees niveau zijn de erkenningscriteria in voorbereiding alsmede de aanpassing van procedures voor registratie en het op de markt brengen van nieuwe geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréation au niveau ->

Date index: 2023-01-25
w