Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne commerciale
Comptable agréé
Laboratoire agréé
Organisme de radiodiffusion télévisuelle
Radiodiffuseur
Radiodiffuseur commercial
Radiodiffuseur-hôte
Société commerciale de télédiffusion
Télédiffuseur hôte

Traduction de «agrée les radiodiffuseurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme de radiodiffusion télévisuelle | radiodiffuseur

omroeporganisatie


chaîne commerciale | radiodiffuseur commercial | société commerciale de télédiffusion

commerciële omroep | kommerciële omroepinstelling


radiodiffuseur-hôte | télédiffuseur hôte

gastheer-omroep






diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur

erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Avec cet ajout, les agréments et les autorisations d'émettre des radiodiffuseurs nationaux agréés ou des radiodiffuseurs nationaux de plein droit sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2021.

« Met deze aanvulling worden de erkenningen en de zendvergunningen van de erkende landelijke radio-omroeporganisaties of de landelijke radio-omroeporganisaties van rechtswege verlengd tot 31 december 2021.


Considérant que le Conseil d'Etat a annulé par son arrêt no. 220.509 du 4 septembre 2012 neuf fréquences de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ; que le Gouvernement flamand a décrété, le 21 décembre 2012, un arrêté reprenant ces 9 fréquences à nouv ...[+++]

Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 220.509 van 4 september 2012 negen frequenties uit het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen heeft geschorst; dat de Vlaamse Regering tot herstel van deze schorsing op 21 december 2012 een besluit heeft uitgevaardigd waarbij deze 9 frequenties ...[+++]


Ayant constaté que 205 des 292 radiodiffuseurs locaux agréés opèrent dans le cadre de partenariats permettant de partager la programmation, le contenu des informations et la prospection publicitaire, le législateur décrétal a estimé que cette constitution de chaînes de radio donnait lieu à un sous-emploi des fréquences radiophoniques locales et à une réduction de l'offre radiophonique.

De decreetgever, die vaststelde dat 205 van de 292 erkende lokale radio-omroeporganisaties opereren in samenwerkingsverbanden die een gedeelde programmatie, nieuwsinhoud en reclamewerving mogelijk maken, oordeelde dat die ketenvorming aanleiding gaf tot een suboptimaal gebruik van de lokale radiofrequenties en tot een verschraling van het radioaanbod.


1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ;

1° het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ;

Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen;


Le Ministre flamand chargé de la politique des médias agrée les radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux dans les deux mois de la date de notification à tous les candidats des candidatures jugées recevables conformément à l'alinéa premier du présent article.

De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, erkent de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen binnen twee maanden vanaf de datum van kennisgeving aan alle kandidaten van de door hem ontvankelijk bevonden kandidaturen overeenkomstig lid 1 van dit artikel.


Art. 39. La chambre générale peut à tout moment suspendre ou retirer l'agrément du radiodiffuseur privé, ou l'autorisation du radiodiffuseur agréé et le réseau de radiodiffusion ou de télévision, si l'intéressé ne respecte pas les dispositions du Décret relatif aux Médias, du présent arrêté, les conditions d'agrément, ainsi que, dans le cas des radiodiffuseurs communautaires, régionaux et locaux, si l'intéressé ne respecte pas les conditions relatives aux programmes d'information, aux statuts ou à la structure de l'actionnariat pour ...[+++]

Art. 39. De algemene kamer kan op ieder ogenblik de erkenning van de particuliere omroep of de vergunning van de erkende omroep en het radio- of televisieomroepnetwerk schorsen of intrekken als de betrokkene zich niet houdt aan de bepalingen van het Mediadecreet, dit besluit, de voorwaarden van de erkenning, alsmede in geval van erkende landelijke, regionale en lokale radio-omroepen, als de betrokkene zich niet houdt aan de voorwaarden die betrekking hebben op de informatieve programma's, op de statuten of de aandeelhoudersstructuur waarvoor de Vlaamse Regering zijn goedkeuring niet heeft verleend, bepaald in de offerte die door de erke ...[+++]


En l'absence de radiodiffuseurs détenant des droits de diffusion exclusifs, il y a lieu de donner priorité au radiodiffuseur de la Communauté flamande ou aux radiodiffuseurs agréés par la Communauté flamande, au sens de l'article 41, 1°, des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995.

Indien er geen omroepen zijn die exclusieve uitzendrechten hebben verworven, moet voorrang worden verleend aan de omroep van de Vlaamse Gemeenschap of aan de omroepen erkend door de Vlaamse Gemeenschap, in de zin van artikel 58, 1°, van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995.


Article 1. En application de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 fixant la procédure et les critères de qualification et conditions additionnels pour être agréé en tant que radiodiffuseur privé communautaire, régional ou local, le délai de deux mois dans lequel les radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux doivent être agréés est prolongé jusqu'au 20 décembre 2003.

Artikel 1. Bij toepassing van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 2003 betreffende de procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en voorwaarden voor de erkenning van particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen wordt de termijn van twee maanden waarbinnen de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen moeten worden erkend, verlengd tot 20 december 2003.


Lue en combinaison avec l'ensemble des dispositions décrétales et compte tenu de l'objectif du législateur décrétal tel qu'il ressort des travaux préparatoires, cette disposition doit être interprétée en ce sens que les radiodiffuseurs de la Communauté flamande ou agréés par elle ne peuvent faire valoir le droit à la diffusion d'informations brèves qu'à l'égard de radiodiffuseurs de la Communauté flamande ou agréés par elle qui ont acquis des droits de diffusion exclusifs d'événements pour la Communauté flamande, mais, dans cette hypothèse, quel que soit ...[+++]

Gelezen in samenhang met het geheel van de decretale bepalingen en rekening houdend met de doelstelling van de decreetgever zoals die blijkt uit de parlementaire voorbereiding, moet die bepaling zo worden begrepen dat omroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap het recht van korte berichtgeving enkel kunnen doen gelden ten aanzien van omroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap die voor evenementen exclusieve uitzendrechten hebben verworven voor de Vlaamse Gemeenschap, maar in dat geval dan ook ongeacht waar die evenementen plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agrée les radiodiffuseurs ->

Date index: 2021-03-23
w