Vu le fait que l'article 23 de l'arrêté royal du 22 février 2002 prévoit actuellement une période transitoire pour obtenir une accréditation pour les laboratoires qui effectuent des profils ADN et qui établissent le profil ADN, expirant le 30 mars 2004, que la procédure d'agrément n'est pas encore terminée, qu'un délai supplémentaire de 2 mois sera suffisant;
Gelet op het feit dat het huidige artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 2002 een overgangsperiode voorziet voor het bekomen van een erkenning voor laboratoria die DNA-analyses uitvoeren en DNA-profielen opstellen en deze overgangsperiode afloopt op 31 maart 2004, dat de erkenningsprocedure nog niet is afgelopen, dat een bijkomende termijn van 2 maanden voldoende zal zijn;