Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Aire d'agrément
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Disposition formelle
Espace d'agrément
Examiner les spécifications formelles des TIC
Exposer des boissons décorées
Formel
Formellement
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Orner les boissons de décorations
Plaque d'agrément
Plaque d'agrément aux fins de la sécurité
Procédure formelle d'extradition
Présenter des boissons décorées
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation non formelle

Vertaling van "agrément formel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


aire d'agrément | espace d'agrément

recreatiegebied | recreatieruimte


plaque d'agrément | plaque d'agrément aux fins de la sécurité

Veiligheidskeurmerk | veiligheidskeurplaat


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren










procédure formelle d'extradition

formele uitleveringsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les locaux doivent respecter certaines normes en matière d’hygiène et recevoir un agrément formel.

De locaties dienen te voldoen aan bepaalde hygiënevoorschriften en moeten formeel worden erkend.


Art. 2. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° ) Le premier paragraphe, l'alinéa 2 est supprimé; 2° ) Le second paragraphe est remplacé par ce qui suit : « Le demandeur doit (i) disposer d'un contrat d'assurance ou s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la décision d'accorder l'agrément et pour la durée de l'agrément, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité professionnelle au titre d'expert agréé en pollution du sol et (ii) dans les huit jours de la souscription de la police, en informer ...[+++]

Art. 2. Aan artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° ) De eerste paragraaf, lid 2 wordt opgeheven; 2° ) De tweede paragraaf wordt vervangen door hetgeen volgt: "De aanvrager moet (i) beschikken over een verzekeringscontract of er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de erkenning en voor de duur van de erkenning een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de beroepsaansprakelijkheid als erkend bodemverontreinigingsdeskundige en (ii) het Instituut in kennis stellen van de afgesloten polis binnen de acht dagen van het sluiten ...[+++]


Lorsque le médecin-contrôleur refuse la résiliation formelle ou la résiliation de fait de par une modification anormale de ses missions, l'organisme de contrôle doit en informer la commission d'agrément et lui communiquer les motifs de la résiliation et la preuve de leur existence, par lettre, dont copie doit être transmise au médecin-contrôleur, en vue de demander à la commission d'agrément d'approuver par écrit la résiliation du contrat.

Indien de controlearts met de formele beëindiging of met de feitelijke beëindiging door een ongewone verandering in de opdrachten niet instemt, moet de controleorganisatie de erkenningscommissie op de hoogte brengen met mededeling van de redenen en het bewijs ervan, waarvan afschrift aan de controlearts, om de schriftelijke instemming van de erkenningscommissie met de beëindiging van de overeenkomst aan te vragen.


Lorsque le médecin-contrôleur refuse la résiliation formelle ou la résiliation de fait de par une modification anormale de ses missions, l'organisme de contrôle doit en informer la commission d'agrément et lui communiquer les motifs de la résiliation et la preuve de leur existence, par lettre, dont copie doit être transmise au médecin-contrôleur, en vue de demander à la commission d'agrément d'approuver par écrit la résiliation du contrat.

Indien de controlearts met de formele beëindiging of met de feitelijke beëindiging door een ongewone verandering in de opdrachten niet instemt, moet de controleorganisatie de erkenningscommissie op de hoogte brengen met mededeling van de redenen en het bewijs ervan, waarvan afschrift aan de controlearts, om de schriftelijke instemming van de erkenningscommissie met de beëindiging van de overeenkomst aan te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, par exemple, des agréments accordés par les communautés ont été retirés pour des raisons formelles, ils doivent pouvoir être revus avec effet rétroactif, sinon les conséquences en matière de remboursement des prestations de santé seraient assez lourdes.

Bijvoorbeeld wanneer erkenningen, die door de gemeenschappen werden toegekend, om formele redenen werden vernietigd, moeten deze erkenningen met terugwerkende kracht kunnen worden herzien, anders immers zijn de gevolgen voor de terugbetaling van de geneeskundige prestaties vrij zwaar.


Un organisme de contrôle qui met fin, formellement ou de fait, au contrat qui le lie à un médecin-contrôleur sans l'accord de la commission d'agrément ou du tribunal, ou qui a résilié le contrat pour des raisons urgentes que le tribunal n'a pas retenues est tenu de payer au médecin-contrôleur une indemnité égale à la rémunération normale ou aux honoraires normaux de deux années, calculés sur la base de la rémunération ou des honoraires des vingt-quatre derniers mois, sans préjudice du droit à un délai ou à une indemnité de préavis, ni ...[+++]

Een controleorganisatie, die aan de overeenkomst van een controlearts een formeel of feitelijk einde maakt zonder de instemming van de erkenningscommissie of van de rechtbank te hebben bekomen, of die de overeenkomst verbroken heeft om dringende redenen, die door de rechtbank niet worden weerhouden, is aan de controlearts een vergoeding verschuldigd ten bedrage van het normale loon of het normale honorarium over een tijdvak van twee jaar, berekend naar het loon of het honorarium van de vierentwintig voorafgaande maanden, onverminderd het recht op een opzeggingstermijn of -vergoeding en elke andere vergoeding van materiële of morele schad ...[+++]


2) L'agrément par les entités fédérées est-il purement formel, les entités fédérées se bornant à prendre en charge les tâches pratiques qu'accomplit aujourd'hui l'autorité fédérale ?

2) Is de erkenning door de deelstaten een zuiver formele erkenning waarbij zij de praktische taken die nu door de federale overheid uitgevoerd worden overnemen?


1. Lorsque plusieurs organismes payeurs sont agréés, conformément à l’article 7, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1306/2013, l’État membre concerné, par un acte formel au niveau ministériel, octroie l’agrément à l’organisme de coordination après s’être assuré que cet organisme a pris des dispositions administratives suffisantes pour être en mesure de s’acquitter des tâches visées à cet article.

1. Wanneer meer dan een betaalorgaan wordt geaccrediteerd, beslist de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 door een formeel besluit op ministerieel niveau over de accreditering van de coördinerende instantie nadat hij zich ervan heeft vergewist dat de administratieve regelingen van de coördinerende instantie voldoende waarborgen bieden dat deze instantie de in dat artikel bedoelde taken kan vervullen.


""approbation”: la procédure qui est d'application en cas d'activités transfrontières au sens de l'article 20 et qui, conformément aux dispositions de l'article 9, paragraphe 5, vise à obtenir de l'autorité compétente de l'État membre d'origine un agrément formel, confirmant que les conditions énoncées à l'article 9, paragraphe 1, sont respectées;

""goedkeuring”: de procedure die in geval van grensoverschrijdende activiteiten, als bedoeld in artikel 20, moet worden gevolgd en die overeenkomstig het bepaalde in artikel 9, lid 3 tot doel heeft van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst een uitdrukkelijke vergunning te verkrijgen waarin de naleving van de in artikel 9, lid 1 vermelde voorwaarden wordt bevestigd.


Par dérogation à l'article 3, il doit être possible de conclure du plan de gestion artistique et financière visé à l'article 5, § 1, 2°, a), du décret, que l'organisation qui a introduit une demande d'agrément se rapportant à la première période d'agrément quadriennale pour laquelle un agrément peut être demandé, répond aux conditions d'agrément formelles énoncées à l'article 5, § 1, 1°, du décret au plus tard à la date fixée au § 1, et qu'elle est également en mesure de répondre aux conditions d'agrément qualitatives énoncées à l'article 5, § 1, 2°, du décret pendant la période pour laquelle l'agrément est demandé.

In afwijking van artikel 3, moet uit het artistiek en financieel beleidsplan, bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, a), van het decreet, afgeleid kunnen worden dat de organisatie die een aanvraag tot erkenning indient met betrekking tot de eerste vierjarige erkenningsperiode waarvoor erkenning kan worden aangevraagd, uiterlijk op de datum, bepaald in § 1, voldoet aan de formele erkenningsvoorwaarden, bepaald in artikel 5, § 1, 1°, van het decreet en tevens dat ze in staat is om gedurende de periode waarvoor de erkenning wordt aangevraagd, te voldoen aan de kwalitatieve erkenningsvoorwaarden, bepaald in artikel 5, § 1, 2°, van het decreet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agrément formel ->

Date index: 2021-01-28
w