Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agréé jusqu'au 18 07 2016 " (Frans → Nederlands) :

L'entreprise est établie Fond Saint Landry 3 à 1120 BRUXELLES (Neder-over-Heembeek) à dater du 24/07/2015 et l'autorisation reste valable jusqu'au 05/07/2016.

De onderneming is gevestigd te 1120 BRUSSEL (Neder-over-Heembeek), Sint-Lendriksborre 3 vanaf 24/07/2015. De vergunning blijft geldig tot 05/07/2016.


En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 18/07/2016, l'organisme certificateur Lloyd's Register EMEA, Rijnkaai 37, 2e verdieping - 2000 Antwerpen, n° d'agrément CI-009, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basés sur les guides : G-002 " Guide système d'autocontrôle industrie laitière" , G-005 " Guide système d'autocontrôle industrie de la glace de consommation" , G-006 " Guide générique autocontrôle pour abattoi ...[+++]

Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Lloyd's Register EMEA, Rijnkaai 37, 2e verdieping - 2000 Antwerpen, erkenningsnummer CI-009 tot 18/07/2016 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gidsen : G-002 " Gids autocontrolesysteem zuivelindustrie" , G-005 " Gids autocontrolesysteem consumptie-ijsindustrie" , G-006 " Generische autocontrolegids voor pluimveeslachthuis en -uitsnijderij en inrichtingen die gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees op basis van plu ...[+++]


Dans l'attente de la désignation du chargé de mission, les engagements contractuels pris par les établissements agréés avant l'entrée en vigueur du présent chapitre avec la SCRL Département Central de Fractionnement de la Croix-Rouge sont maintenus jusqu'au 31 décembre 2016 au plus tard.

In afwachting van de aanwijzing van de opdrachthouder worden de contractuele verbintenissen die de erkende instellingen hebben aangegaan vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk met de cvba Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis voortgezet uiterlijk tot 31 december 2016.


L'entreprise est établie rue Fontaine Saint Pierre 1C, à 5330 ASSESSE à dater du 03/02/2014 et l'autorisation reste valable jusqu'au 09/07/2016.

De onderneming is gevestigd te 5330 ASSESSE, rue Fontaine Saint Pierre 1C, vanaf 03/02/2014. De vergunning blijft geldig tot 09/07/2016.


Par arrêté ministériel du 6 décembre 2016 les cours de niveau I comme cours de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, organisés par l'Université de Liège, place du 20 Août 7, à 4000 LIEGE, comme cours visés respectivement à l'article 33, § 2 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention, sont agréés jusqu'à la fin du c ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 6 december 2016 worden de cursussen van niveau I als cursus van aanvullende vorming vereist voor preventieadviseurs, ingericht door Université de Liège, place du 20 Août 7, te 4000 LIEGE, als cursus bedoeld in artikel 33, § 2 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2018.


Par arrêté ministériel du 28 octobre 2016 les cours de niveau I comme cours de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, organisés par l'ASBL PREVENT, Kolonel Begaultlaan 1A, à 3012 Louvain, comme cours visés respectivement à l'article 33, § 2 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention, sont agréés jusqu'à la fin du c ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 28 oktober 2016 worden de cursussen van niveau I als cursus van aanvullende vorming vereist voor preventieadviseurs, ingericht door de VZW PREVENT, Kolonel Begaultlaan 1A, te 3012 Leuven, als cursus bedoeld in artikel 33, § 2 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2018.


En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 6 juin 2016, l'organisme certificateur Promag SPRL - Rue André Féher 1 - 6900 Marche-en-Famenne - Tél. 32 (0)84 46 03 46 - n° d'agrément CI-007, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basés sur le guide :

Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Promag SPRL - rue André Féher 1 - 6900 Marche-en-Famenne - Tel. 32 (0)84 46 03 46 - erkenningsnummer CI-007 tot 6 juni 2016 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gids :


En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 27 mars 2016, l'organisme certificateur B&S Qualicert SPRL - rue du Pont de Pierre 7 - 7340 Colfontaine - Tél. 32 (0)65 66 25 75 - n° d'agrément CI-006, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basés sur le guide :

Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling B&S Qualicert SPRL - rue du Pont de Pierre 7 - 7340 Colfontaine - Tel. 32 (0)65 66 25 75 - erkenningsnummer CI-006 tot 27 maart 2016 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gids :


L'autorisation est renouvelée pour une période de 5 ans (valable jusqu'au 04/07/2016).

De vergunning wordt vernieuwd voor een periode van 5 jaar (geldig tot 04/07/2016).


Ces comptes sont présentés à la Commission au plus tard le 30 juin 2016, et portent sur les dépenses effectuées par l'organisme payeur agréé jusqu'au 31 décembre 2015.

Die rekeningen worden uiterlijk op 30 juni 2016 bij de Commissie ingediend en hebben betrekking op de uitgaven die het erkende betaalorgaan tot en met 31 december 2015 heeft verricht.




Anderen hebben gezocht naar : reste valable jusqu     valable jusqu'au 05 07 2016     agréé     agréé jusqu     production des eaux     agréé jusqu'au 18 07 2016     établissements agréés     maintenus jusqu     décembre     valable jusqu'au 09 07 2016     agréés     agréés jusqu     juin     mai     octobre     mars     ans valable jusqu     l'organisme payeur agréé     payeur agréé jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréé jusqu'au 18 07 2016 ->

Date index: 2021-07-07
w