Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agréée est demandée préalablement auprès " (Frans → Nederlands) :

Le ministre des Sports vient d'annoncer la création d'une licence officielle à obtenir au préalable auprès des fédérations agréées sous contrôle de l'administration.

De minister van Sport heeft onlangs gemeld dat er een officiële licentie komt, die men vooraf van de erkende federatie moet krijgen, onder de controle voor de administratie.


B) Le ministre des Sports vient d'annoncer la création d'une licence officielle à obtenir au préalable auprès des fédérations agréées sous contrôle de l'administration.

B) De minister van Sport heeft onlangs gemeld dat er een officiële licentie komt, die men vooraf van de erkende federatie moet krijgen, onder de controle van de administratie.


B) Le ministre des Sports vient d'annoncer la création d'une licence officielle à obtenir au préalable auprès des fédérations agréées sous contrôle de l'administration.

B) De minister van Sport heeft onlangs gemeld dat er een officiële licentie komt, die men vooraf van de erkende federatie moet krijgen, onder de controle van de administratie.


Le ministre des Sports vient d'annoncer la création d'une licence officielle à obtenir au préalable auprès des fédérations agréées sous contrôle de l'administration.

De minister van Sport heeft onlangs gemeld dat er een officiële licentie komt, die men vooraf van de erkende federatie moet krijgen, onder de controle voor de administratie.


B) Le ministre des Sports vient d'annoncer la création d'une licence officielle à obtenir au préalable auprès des fédérations agréées sous contrôle de l'administration.

B) De minister van Sport heeft onlangs gemeld dat er een officiële licentie komt, die men vooraf van de erkende federatie moet krijgen, onder de controle van de administratie.


Cette dispense doit être préalablement demandée auprès de l'Office national de l'Emploi (ONEM).

Deze vrijstelling moet voorafgaandelijk aangevraagd worden bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).


Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa dispo ...[+++]

De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbere ...[+++]


Cette dispense doit être préalablement demandée auprès de l'ONEM. 1. a) Combien de personnes parties en Syrie ont déjà été privées d'allocations de chômage? b) Combien de personnes parties en Syrie bénéficient toujours d'allocations de chômage?

Deze vrijstelling moet voorafgaandelijk aangevraagd worden bij de RVA. 1. a) Van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn, is de werkloosheidsuitkering al ingetrokken? b) Van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn, is de werkloosheidsuitkering nog niet ingetrokken?


1° le rapport, pour la commune en question, entre d'une part le chiffre de programmation, et d'autre part, le nombre total d'unités de séjour agréées dans les centres de court séjour pour lesquelles une autorisation préalable a été octroyée, soit une demande recevable pour une autorisation préalable a été introduite à condition que les unités de séjour demandées répondent à la programmation;

1° de verhouding voor de gemeente in kwestie tussen enerzijds het programmacijfer, en anderzijds het totale aantal woongelegenheden in centra voor kortverblijf waarvoor hetzij een erkenning of voorafgaande vergunning werd verleend, hetzij een ontvankelijke aanvraag voor een voorafgaande vergunning werd ingediend mits de aangevraagde woongelegenheden voldoen aan de programmatie;


Art. 18. Toute demande de modification dans les activités pour lesquelles l'entreprise est agréée est demandée préalablement auprès de l'administration.

Art. 18. Elke aanvraag tot wijziging in de activiteiten waarvoor de onderneming erkend is, wordt voorafgaandelijk ingediend bij het bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréée est demandée préalablement auprès ->

Date index: 2022-09-01
w