Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agréées citées plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les zones de secours seront confrontées aux pompiers volontaires qui, dans le cadre de leur profession principale dans le secteur privé, bénéficient du congé-éducation payé pour suivre les formations de pompiers agréées citées plus haut.

De hulpverleningszones zullen geconfronteerd worden met vrijwillige brandweerlieden die in het kader van hun hoofdberoep in de privésector betaald educatief verlof genieten voor het volgen van de bovenstaande erkende brandweeropleidingen.


Les parties requérantes allèguent également que la disposition attaquée violerait les articles cités en B.13, en ce qu'elle exclut les organisations syndicales agréées du droit de participer aux élections sociales visées par les articles 126/2, 145, § 2, et 146 de la loi du 23 juillet 1926 et, plus précisément, du droit de présenter des candidats.

De verzoekende partijen voeren eveneens aan dat de bestreden bepaling de in B.13 aangehaalde artikelen zou schenden, in zoverre zij de aangenomen vakorganisaties uitsluit van het recht om deel te nemen aan de sociale verkiezingen bedoeld in de artikelen 126/2, 145, § 2, en 146 van de wet van 23 juli 1926, en meer bepaald van het recht om kandidaten voor te dragen.


Les parties requérantes allèguent également que la disposition attaquée violerait les articles cités en B.24, en ce qu'elle exclut les organisations syndicales agréées du droit de participer aux élections sociales visées par les articles 126/2, 145, § 2, et 146 de la loi du 23 juillet 1926 et, plus précisément, du droit de présenter des candidats.

De verzoekende partijen voeren eveneens aan dat de bestreden bepaling de in B.24 aangehaalde artikelen zou schenden, in zoverre zij de aangenomen vakorganisaties uitsluit van het recht om deel te nemen aan de sociale verkiezingen bedoeld in de artikelen 126/2, 145, § 2, en 146 van de wet van 23 juli 1926, en meer bepaald van het recht om kandidaten voor te dragen.


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseigne, composé ou non de matériaux durables, ancré dans le sol ou reposant sur le sol ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'extrême urgence motivée par le fait que les listes d'attente pour les examens médicaux et psychologiques de réintégration après déchéance du droit de conduire ont pour conséquence que les personnes sont déchues pour une durée plus importante que la durée prononcée par le juge, qu'à la suite de cela, les autorités fédérales sont mises en défaut et citées par des personnes déchues, que les listes d'attentes doivent être éliminées le plus vite possible, que l'article 7 de la loi du 20 juillet 2005 dans laquelle il est déterminé que ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de wachtlijsten voor de medische en psychologische herstelonderzoeken na verval van recht tot sturen er toe leiden dat personen voor een langere duur vervallen zijn dan de duur door de rechter uitgesproken, dat de federale overheid hiervoor door vervallenverklaarden in gebreke werd gesteld en gedagvaard, dat de wachtlijsten zo vlug mogelijk moeten worden weggewerkt, dat artikel 7 van de wet van 20 juli 2005 waarin wordt bepaald dat de rechter de kostprijs van de herstelexamens kan aftrekken van de opgelegde geldboete op 31 maart 2006 in werking treedt, dat deze kostprijs ...[+++]


Art. 52. La fédération sportive qui est agréée et subventionnée le 1 janvier 1999 sur la base du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle et la confédération sportive, citée à l'article 2, 3° du décret, et qui est composée de deux fédérations sportives ou plus qui étaient agréées et subventionnées le 1 janvier 1999 sur la base du même décret du 2 mars 1977, est régie, pour ce qui concerne l ...[+++]

Art. 52. Voor de sportfederatie die op 1 januari 1999 erkend is en gesubsidieerd wordt op basis van het decreet van 2 maart 1977 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen, en voor de sportconfederatie, genoemd in artikel 2, 3°, van het decreet bestaande uit twee of meerdere sportfederaties die op datum van 1 januari 1999 erkend en gesubsidieerd zijn op basis van hetzelfde decreet van 2 maart 1977, worden, voor wat betreft de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk IV, de volgende overgangsbepalingen toegepast voor het jaar 2000 :


Art. 51. La fédération sportive qui est agréée et subventionnée le 1 janvier 1999 sur la base du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle et la confédération sportive, citée à l'article 2, 3° du décret, et qui est composée de deux fédérations sportives ou plus qui étaient agréées et subventionnées le 1 janvier 1999 sur la base du même décret du 2 mars 1977 et qui suivent la procédure prévue ...[+++]

Art. 51. Voor de sportfederatie die op 1 januari 1999 erkend is en gesubsidieerd wordt op basis van het decreet van 2 maart 1977 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen, en voor de sportconfederatie, genoemd in artikel 2, 3°, van het decreet, bestaande uit twee of meerdere sportfederaties die op 1 januari 1999 erkend en gesubsidieerd zijn op basis van hetzelfde decreet van 2 maart 1977 en die de procedure in artikel 50 volgen, worden, voor wat betreft de erkenningsvoorwaarden vermeld in hoofdstuk II, de volgende overgangsbepalingen toegepast voor het jaar 2000 :


Art. 50. La fédération sportive qui est agréée et subventionnée le 1 janvier 1999 sur la base du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle et la confédération sportive, citée à l'article 2, 3° du décret, et qui est composée de deux fédérations sportives ou plus qui étaient agréées et subventionnées le 1 janvier 1999 sur la base du même décret du 2 mars 1977, est régie, pour ce qui concerne l ...[+++]

Art. 50. Voor de sportfederatie die op 1 januari 1999 erkend is en gesubsidieerd wordt op basis van het decreet van 2 maart 1977 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen en voor de sportconfederatie, genoemd in artikel 2, 3°, van het decreet, bestaande uit twee of meerdere sportfederaties die op datum van 1 januari 1999 erkend en gesubsidieerd zijn op basis van hetzelfde decreet van 2 maart 1977, worden, voor wat betreft de erkennings- en subsidiëringsprocedure, vermeld in hoofdstuk III en V, de volgende overgangsbepalingen toegepast om een erkenning te krijgen en om de subsidi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : agréées citées plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréées citées plus ->

Date index: 2021-10-02
w