Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture biologique
Agriculture organique
Bio-ingénierie
Biolabel
Certification biologique
Essai biologique
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
Génie biologique
Ingénierie biologique
Label biologique de l’UE
Label européen en agriculture biologique
Mesure biologique
Produit biologique
Produit organique
Produit écologique
Recherches biomécaniques
Test biologique
Titrage biologique
Traitement biologique
Traitement biologique des eaux
Traitement biologique des effluents
épreuve biologique
épuration biologique
étiquetage de produits biologiques

Vertaling van "agréées comme biologiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]


épuration biologique | traitement biologique | traitement biologique des eaux | traitement biologique des effluents

biologische afvalwaterbehandeling | biologische afvalwaterverwerking | biologische bewerking | biologische zuivering


épreuve biologique | essai biologique | test biologique | titrage biologique

bio-assay | biologische test


bio-ingénierie | génie biologique | ingénierie biologique | mesure biologique | recherches biomécaniques

bio-mechanica | biotechnologie


agriculture biologique [ agriculture organique ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

biologisch product [ ecologisch product ]


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


exposition à un agent biologique par ingestion

blootstelling aan biologisch agens door inname


exposition à un agent biologique

blootstelling aan biologisch agens


Néphropathie due à d'autres médicaments et substances biologiques

nefropathie door overige gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° organisme de contrôle : toute organisation qui, en application de l'article 5 de l'arrêté du 12 décembre 2008, a été agréée comme organisme de contrôle pour l'agriculture biologique ;

3° controleorgaan: iedere organisatie die met toepassing van artikel 5 van het besluit van 12 december 2008 erkend is als controleorgaan in de biologische landbouw;


Article 1. L'ASBL Comité du Lait, sise Route de Herve 104, à 4651 Battice, est agréée en tant qu'organisme chargé du contrôle du mode de production biologique et de l'étiquetage de produits biologiques, conformément à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2008.

Artikel 1. De VZW « Comité du Lait ASBL », gelegen Route de Herve 104 te 4651 Battice, wordt erkend als instelling belast met de controle op de productiemethode en de etikettering van biologische producten, overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008.


Considérant que le terme « plan de gestion » au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000 et au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 fixant les types d'unités de gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un site Natura 2000 ainsi que les interdictions et mesures préventives particulières qui y sont applicables vise soit le plan particulier de gestion d'une réserve naturelle domaniale, soit le plan de gestion d'une réserve naturelle agréée, soit le plan de gestion d'une réser ...[+++]

Overwegende dat de term "beheersplan" in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk en in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011 tot bepaling van de beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend zouden kunnen worden, alsook tot bepaling van de verbodsmaatregelen en van de bijzondere preventieve maatregelen die erop toepasselijk zijn ofwel het bijzonder beheersplan van een domaniaal natuurreservaat beoogt, ofwel het beheersplan van een erkend natuurreservaat ofwel het beheersplan van een bosreservaat, ofwel de ...[+++]


Considérant que le terme « plan de gestion » au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000 et au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 fixant les types d'unités de gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un site Natura 2000 ainsi que les interdictions et mesures préventives particulières qui y sont applicables vise soit le plan particulier de gestion d'une réserve naturelle domaniale, soit le plan de gestion d'une réserve naturelle agréée, soit le plan de gestion d'une réser ...[+++]

Overwegende dat de term "beheersplan" in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk en in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011 tot bepaling van de beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend zouden kunnen worden, alsook tot bepaling van de verbodsmaatregelen en van de bijzondere preventieve maatregelen die erop toepasselijk zijn ofwel het bijzonder beheersplan van een domaniaal natuurreservaat beoogt, ofwel het beheersplan van een erkend natuurreservaat ofwel het beheersplan van een bosreservaat, ofwel de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit de la fauche est maintenu sur le terrain. L'obligation visée à l'alinéa 1 peut n'intervenir qu'une année sur deux pour les cas suivants : 1° les prairies faisant l'objet d'un engagement agro-environnemental pour la méthode 4, prairies à haute valeur biologique de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015; 2° les sites désignés en Natura 2000; 3° les réserves naturelles domaniales, réserves naturelles agréées, zones humides d'intérêt biologique et parcelles sous contrat de gestion avec le Département de la Nature ...[+++]

De verplichting bedoeld in het eerste lid kan om het andere jaar gebeuren voor de volgende gevallen : 1° de weiden die het voorwerp uitmaken van een agromilieuverbintenis voor de methode 4, weiden met een hoge biologische waarde van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015; 2° de sites die als Natura 2000 worden aangewezen; 3° de domaniale natuurreservaten, erkende natuurreservaten, vochtige gebieden met een biologische waarde en percelen onder beheerscontract met het Departement Natuur en Bossen van de administratie in de zin van artikel 3, 3°, van het Waalse Landbouwwetboek of met een erkende vereniging inzake natuurbe ...[+++]


4° sites Natura 2000, réserves naturelles domaniales, réserves naturelles agréées, zones humides d'intérêt biologique et parcelles sous contrat de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de l'Administration ou avec une association agréée de conservation de la nature.

4° Natura 2000-sites, domaniale natuurreservaten, erkende natuurreservaten, vochtige gebieden met een biologische waarde en percelen onder beheerscontract met het Departement Natuur en Bossen van de Administratie of met een erkende vereniging inzake natuurbehoud.


3° sites Natura 2000, réserves naturelles domaniales, réserves naturelles agréées, zones humides d'intérêt biologique, parcelles sous contrat de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ou avec une association agréée de conservation de la nature;

3° Natura 2000-sites, domaniale natuurreservaten, erkende natuurreservaten, vochtige gebieden met een biologische waarde, percelen onder beheerscontract met het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of met een erkende vereniging inzake natuurbehoud;


Article 1. En application du chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 portant agrément et subventionnement des centres d'accompagnement d'exploitations dans le secteur biologique, l'asbl « Proefcentrum Fruitteelt (PCFRUIT), Fruittuinweg 1, à 3800 Sint-Truiden, est agréée comme centre d'accompagnement d'exploitations dans le secteur biologique.

Artikel 1. Met toepassing van hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van centra voor bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw wordt Proefcentrum Fruitteelt vzw (PCFRUIT), Fruittuinweg 1, 3800 Sint-Truiden, erkend als een centrum voor bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw.


Article 1. En application du chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 portant agrément et subventionnement des centres d'accompagnement d'exploitations dans le secteur biologique, la « vzw INAGRO », Ieperseweg 87, 8800 Rumbeke-Beitem, est agréée comme centre d'accompagnement d'exploitations dans le secteur biologique.

Artikel 1. Met toepassing van hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van centra voor bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw wordt de vzw INAGRO, Ieperseweg 87, 8800 Rumbeke-Beitem, erkend als een centrum voor bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw.


Afin de garantir le respect des règles de production, le règlement met en place un régime de contrôle régulier selon lequel les opérateurs qui produisent, préparent, stockent ou importent d'un pays tiers des produits biologiques sont tenus de notifier leurs activités aux autorités, publiques ou privées agréées, désignées à cet effet par les États membres.

Om de naleving van de productievoorschriften te waarborgen wordt bij de verordening een routinecontrolesysteem ingesteld waarbij de marktdeelnemers die biologische producten produceren, bereiden, opslaan of uit een derde land invoeren, hun activiteiten moeten aanmelden bij de erkende openbare of particuliere autoriteiten die daartoe door de lidstaten zijn aangewezen.


w