Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBP
Chargée d’orientation et d’insertion professionnelle
Commission belge des psychologues
Commission des psychologues
Conseiller d’orientation-psychologue
Conseillère d’orientation psychologue
Fédération nationale professionnelle de psychologues
Psychologue
Psychologue clinicien
Psychologue clinicien de la santé
Psychologue clinicienne
Psychologue clinicienne de la santé
Psychologue clinique
Psychologue de la santé
Psychologue médico-légal
Titre de psychologue

Traduction de «agréés comme psychologue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychologue clinicienne | psychologue clinicien | psychologue clinicien/psychologue clinicienne

klinisch psychologe | klinisch psycholoog


psychologue clinicien de la santé/clinicienne de la santé | psychologue clinicienne de la santé | psychologue clinicien de la santé | psychologue de la santé

gezondheidszorgpsychologe | gezondheidszorgpsycholoog


psychologue clinicien | psychologue clinique

klinisch psycholoog


CBP | Commission belge des psychologues | Commission des psychologues

Psychologencommissie


chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseiller d’orientation-psychologue | chargé d’orientation et d’insertion professionnelle/chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseillère d’orientation psychologue

studentendecaan | studiekeuzebegeleider hoger onderwijs | studieadviseur hoger onderwijs | studiekeuzeadviseur hoger onderwijs










fédération nationale professionnelle de psychologues

nationale beroepsfederatie van psychologen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'exception des membres visés au § 3, alinéa 1, 5°, les membres du Conseil fédéral sont, selon le cas, agréés comme psychologue clinicien ou orthopédagogue clinicien conformément à l'article 21quatervicies, § 1, ou à l'article 21quinquiesvicies, § 1, au plus tard un an après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal qui fixe les conditions et les modalités de l'agrément ».

Met uitzondering van de in § 3, eerste lid, 5°, bedoelde leden, zijn de leden van de Federale Raad, naar gelang van het geval, als klinisch psycholoog of klinisch orthopedagoog, overeenkomstig artikel 21quatervicies, § 1, of artikel 21quinquiesvicies, § 1, erkend, uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit dat de voorwaarden en nadere erkenningsregels bepaalt ».


Considérant que Monsieur Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction ; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers ; considérant qu'il a été, entre 2000 et 2010, membre du Conseil de l'Ordre du Barreau de Courtrai qui était chargé ...[+++]

overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tableau-advocaten; overwegende dat de heer Peter Defreyne op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake onder meer erkenningen en de bescherming van de beroepstitel van psychologen; overwegende dat er geen klachten zijn over het functioneren van de heer Peter Defreyne;


Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuvent lui être attribuées personnellement, comme ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van een deontologische ...[+++]


Les membres du Conseil national de la santé mentale, à l'exception du spécialiste en éthique et du juriste, doivent être agréés comme psychologues cliniciens ou psychothérapeutes, au plus tard un an après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal qui fixe les conditions d'agrément.

Behalve de ethicus en de jurist moeten de leden van de Nationale Raad voor de geestelijke gezondheidszorg erkend zijn als klinisch psycholoog of psychotherapeut, uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit dat de erkenningsvoorwaarden vaststelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'exception des membres visés au § 3, alinéa 1, 5º, les membres du Conseil fédéral sont, selon le cas, agréés comme psychologue clinicien ou orthopédagogue clinicien conformément à l'article 21quatervicies, § 1, ou à l'article 21quinquiesvicies, § 1, au plus tard un an après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal qui fixe les conditions et les modalités de l'agrément».

Met uitzondering van de in § 3, eerste lid, 5º, bedoelde leden, zijn de leden van de Federale Raad, naar gelang van het geval, als klinisch psycholoog of klinisch orthopedagoog, overeenkomstig artikel 21quatervicies, § 1, of artikel 21quinquiesvicies, § 1, erkend, uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit dat de voorwaarden en nadere erkenningsregels bepaalt».


Eu égard au danger que cela présente pour le patient et au fait que la psychothérapie peut être parfaitement appliquée par les dispensateurs de soins agréés (le psychologue clinicien et le psychiatre), il n'est pas nécessaire de prévoir un agrément distinct pour le psychothérapeute.

Omwille van het gevaar voor de patiënt en het feit dat de psychotherapie perfect kan toegepast worden door erkende zorgverstrekkers (de klinisch psycholoog en de psychiater) is er geen nood aan een aparte erkenning van de psychotherapeut.


Eu égard au danger que cela présente pour le patient et au fait que la psychothérapie peut parfaitement être appliquée par les prestataires de soins agréés (le psychologue clinicien et le psychiatre), il n'est pas nécessaire de prévoir un agrément distinct pour le psychothérapeute.

Omwille van het gevaar voor de patiënt en het feit dat de psychotherapie perfect kan toegepast worden door erkende zorgverstrekkers (de klinisch psycholoog en de psychiater) is er geen nood aan een aparte erkenning van de psychotherapeut.


Eu égard au danger que cela présente pour le patient et au fait que la psychothérapie peut être parfaitement appliquée par les dispensateurs de soins agréés (le psychologue clinicien et le psychiatre), il n'est pas nécessaire de prévoir un agrément distinct pour le psychothérapeute.

Omwille van het gevaar voor de patiënt en het feit dat de psychotherapie perfect kan toegepast worden door erkende zorgverstrekkers (de klinisch psycholoog en de psychiater) is er geen nood aan een aparte erkenning van de psychotherapeut.


Considérant que M. Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers; considérant qu'il a été, entre 2000 et 2010, membre du Conseil de l'Ordre du Barreau de Courtrai qui était chargé de l'i ...[+++]

Overwegende dat de heer Peter Defreyne plaatsvervangend rechtskundig assessor was bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Erkende Boekhouders en Fiscalisten van 1994 tot 2000, dat hij sindsdien effectief rechtskundig assessor is van dezelfde Kamer en in die functie dus ruim 20 jaar ervaring heeft; overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tableau-advocaten; overwegende dat de heer Peter Defreyne op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake onder ...[+++]


de statuer sur les demandes d'inscription à la liste des psychologues agréés (actuellement 11.500);

uitspraak te doen over aanvragen tot inschrijving op de lijst van erkende psychologen (momenteel 11.500);


w