Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agréés peuvent soumettre " (Frans → Nederlands) :

Art. 17. Sans préjudice du droit d'agir en justice, les signataires ou bénéficiaires d'un bail relatif à un bien labellisé conformément au présent arrêté peuvent soumettre tout différend à un médiateur agréé conformément au Code judiciaire en ce qui concerne la médiation sur une liste indicative arrêtée par la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 17. Onverminderd het recht om in rechte op te treden, kunnen de ondertekenaars of begunstigden van een huurovereenkomst in verband met een overeenkomstig dit besluit gelabelde woning elk geschil voorleggen aan een bemiddelaar die overeenkomstig het Gerechtelijk Wetboek inzake bemiddeling op een door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vastgestelde indicatieve lijst erkend is.


Les personnes de contact locales des services d'adoption doivent également être agréées par les autorités du pays d'origine ; seuls les orphelinats agréés peuvent soumettre le dossier d'un enfant aux personnes de contact.

De lokale contactpersonen van de adoptiediensten moeten ook door de autoriteiten van het herkomstland erkend zijn; alleen erkende weeshuizen mogen een kinddossier voorleggen aan de contactpersonen.


(3) Les tarifs dont question au paragraphe (2) du présent Article peuvent être agrées par les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes en vue de l'approbation de ces tarifs pour laquelle ils consultent d'autres entreprises de transport aérien desservant la totalité ou une partie de la même route avant de soumettre ces tarifs.

(3) De tarieven waarvan sprake in lid (2) van dit Artikel kunnen overeengekomen worden door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen met het oog op de goedkeuring van de tarieven waarvoor ze andere luchtvaartmaatschappijen, die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen, raadplegen vooraleer deze tarieven voor te stellen.


(2) Si les Parties Contractantes ne parviennent pas à un règlement par voie de négociations, elle peuvent convenir de soumettre le différend à la décision de quelque personne ou organisme agréé par eux ou, à la demande d'une Partie Contractante, à la décision d'un tribunal de trois arbitres qui sera constitué de la manière suivante.

(2) Indien de Overeenkomstsluitende Partijen er niet in slagen door middel van onderhandelingen een regeling te treffen, kunnen zij overeenkomen het schil ter beslissing voor te leggen aan een persoon of instantie door hen erkend of op aanvraag van een Overeenkomstsluitende Partij aan een scheidsgerecht bestaande uit drie scheidsrechters dat als volgt wordt samengesteld :


« Art. 1733. — En cas d'accord, et si le médiateur qui a mené la médiation est agréé par la commission visée à l'article 1727, les parties ou l'une d'elles peuvent soumettre l'accord de médiation obtenu conformément aux articles 1731 et 1732 pour homologation au juge compétent.

« Art. 1733. — In geval van akkoord en indien de bemiddelaar die de bemiddeling leidde erkend is door de commissie bedoeld in artikel 1727, kunnen de partijen of één van hen het bemiddelingsakkoord dat tot stand kwam overeenkomstig de artikelen 1731 en 1732 ter homologatie voorleggen aan de bevoegde rechter.


Les syndicats agréés non représentatifs ne peuvent soumettre que des différends qui ressortissent à leur domaine de compétences.

De erkende niet-representatieve vakorganisaties mogen enkel geschillen aanbrengen die ressorteren onder hun bevoegdheidsdomein.


Un prestataire de services peut être agréé dans le pilier des conseils sous une des conditions suivantes et aux conditions, visées au § 6 : 1° un prestataire de services privé est agréé par une autre autorité flamande, à condition que l'agrément garantisse la qualité de la prestation de services des conseils, et moyennant l'accord du Ministre et du Ministre fonctionnellement compétent qui peuvent soumettre le transfert de l'agrément à des conditions.

Een dienstverlener kan erkend worden in de pijler advies onder een van de volgende voorwaarden en onder de voorwaarden, vermeld in § 6 : 1° de private dienstverlener is erkend door een andere Vlaamse overheid, op voorwaarde dat de erkenning de kwaliteit van de dienstverlening voor advies garandeert en mits de minister en de functioneel bevoegde minister, die allebei voorwaarden kunnen koppelen aan de overdracht van de erkenning, akkoord gaan.


Le Ministre et la division peuvent à tout moment soumettre un appareil de chauffage entretenu par un technicien agréé à un contrôle par un organisme de contrôle accrédité.

De minister en de afdeling kunnen een door een erkende technicus onderhouden stooktoestel op ieder moment onderwerpen aan een controle door een geaccrediteerde keuringsinstelling.


Les syndicats agréés non représentatifs ne peuvent soumettre que des différends qui ressortissent à leur domaine de compétences.

De erkende niet-representatieve vakorganisaties mogen enkel geschillen aanbrengen die ressorteren onder hun bevoegdheidsdomein.


Les maîtres d'ouvrages ne peuvent faire appel qu'à des experts agréés pour effectuer l'EIE et ils doivent soumettre à l'approbation de l'unité EIE de l'administration de l'environnement leur proposition en ce qui concerne le choix de l'équipe d'experts ainsi qu'une ébauche de la DIE.

Opdrachtgevers moeten voor de milieueffectbeoordeling gebruik maken van erkende deskundigen en een voorstel doen voor een team van deskundigen op dit terrein. Voorts moet aan de 'm.e.r.-cel' van de milieudienst een schets van het milieueffectrapport ter goedkeuring worden voorgelegd.


w