Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréé ou approuvé par l'Autorité
Comptable agréé
Laboratoire agréé
MG
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale

Traduction de «agréés qui gèrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agréé ou approuvé par l'Autorité

goedgekeurd door het bevoegd gezag


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


organisme d'entretien agréé/accepté

erkende onderhoudsorganisatie






diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur

erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que non seulement les IRP peuvent être considérées comme des clients professionnels mais également, le cas échéant, d'autres organismes étrangers qui gèrent des pensions et ne tombent pas sous le champ d'application de la directive (UE) 2016/2341 mais qui, sur la base du droit national, sont agréés ou réglementés.

Dit betekent dat niet enkel de IBP's als professionele cliënten kunnen worden beschouwd, maar, in voorkomend geval, ook andere buitenlandse instellingen die pensioenen beheren en niet onder Richtlijn (EU) 2016/2341 vallen, maar, volgens hun nationaal recht, vergunningsplichtig of gereglementeerd zijn.


1.1. Les clients professionnels au sens de l'annexe A I, alinéa 1 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la Directive concernant les marchés d'instruments financier (ci-après, "l'arrêté royal MiFID") comprenant (i) les établissements de crédit, les entreprises d'investissement, les autres établissements financiers agréés ou réglementés, les entreprises d'assurances, les organismes de placement collectif et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion, les n ...[+++]

1.1. de professionele cliënten als bedoeld in bijlage A, (I), eerste lid bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (hierna het "koninklijk besluit MiFID" genoemd) omvatten (i) kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, andere financiële instellingen die een vergunning hebben of gereglementeerd zijn, verzekeringsondernemingen, instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, pensioenfondsen en de beheermaatschappijen daarvan, handelaren in grondstoffen en van grondstoffen afgeleide instrumenten, "locals", ...[+++]


1. Le présent règlement s'applique aux gestionnaires d'organismes de placement collectif au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), qui sont établis dans l'Union et qui sont soumis à enregistrement auprès des autorités compétentes de leur État membre d'origine conformément à l'article 3, paragraphe 3, point a), de la directive 2011/61/UE ou agréés en vertu de ladite directive, à condition que ces gestionnaires gèrent des portefeuilles de fonds de capital-risque éligibles dont le total des actifs gérés ne dépasse pas un seuil de 5 ...[+++]

1. Deze verordening is van toepassing op de in artikel 3, onder b), omschreven beheerders van instellingen voor collectieve belegging die in de Unie zijn gevestigd en die zich overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder a), van Richtlijn 2011/61/EU bij de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst moeten laten registreren of overeenkomstig die richtlijn een vergunning hebben verkregen, mits die beheerders portefeuilles van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen beheren waarvan het beheerde vermogen in totaal niet meer bedraagt dan 500 miljoen EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de officiële munteenheid is, de overeenkomstige ...[+++]


2° 8.250 euros si l'accord de coopération concerne au moins 2 médecins généralistes agréés qui gèrent pendant l'année civile qui précède l'année civile pour laquelle la demande est introduite au moins 500 dossiers médicaux globaux et qui emploient au moins un demi équivalent temps plein.

2° 8.250 euro indien het samenwerkingsakkoord ten minste 2 erkende huisartsen betreft die in de loop van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarvoor de aanvraag wordt ingediend minstens 500 globaal medische dossiers beheren en die minstens de helft van een voltijds equivalent tewerkstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° 16.500 euros si l'accord de coopération concerne au moins 3 médecins généralistes agréés qui gèrent pendant l'année civile qui précède l'année civile pour laquelle la demande est introduite au moins 1.000 dossiers médicaux globaux et qui emploient au moins un équivalent temps plein;

1° 16.500 euro indien het samenwerkingsakkoord ten minste 3 erkende huisartsen betreft die tijdens het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarvoor de aanvraag wordt ingediend ten minste 1.000 globaal medische dossiers beheren en die minstens een voltijds equivalent tewerkstellen;


(c) aux OPCVM ni à leurs sociétés de gestion ou d’investissement agréés conformément à la directive 2009/./CE [la directive OPCVM] dans la mesure où ces sociétés de gestion ou d'investissement ne gèrent pas de fonds alternatifs;

(c) icbe's of hun beheer- of beleggingsmaatschappijen waaraan overeenkomstig Richtlijn 2009/./EG (de Icbe-richtlijn) een vergunning is verleend, voorzover deze beheer- of beleggingsmaatschappijen geen AB's beheren;


(a) aux OPCVM ni à leurs sociétés de gestion ou d’investissement agréés conformément à la directive 2009/65/CE, dans la mesure où ces sociétés de gestion ou d'investissement ne gèrent pas de fonds alternatifs;

(a) icbe's of hun beheer- of beleggingsmaatschappijen waaraan overeenkomstig Richtlijn 2009/65/EG een vergunning is verleend, voor zover de bewuste beheer- of beleggingsmaatschappijen geen AB's beheren;


Votre rapporteur approuve la proposition qui prévoit que tous les gestionnaires de fonds alternatifs établis et opérant dans l'Union, sauf exceptions dûment précisées, et qui gèrent des fonds alternatifs quelle que soit le lieu de leur établissement, devront être agréés et faire l'objet d'une supervision.

De rapporteur steunt het voorstel, waarin is bepaald dat alle in de Unie gevestigde en actieve beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, ongeacht hun vestigingsplaats, over een vergunning moeten beschikken en aan toezicht worden onderworpen, tenzij zij daarvan uitdrukkelijk zijn vrijgesteld.


e) la collaboration et la communication avec les autres dispensateurs de soins, en particulier les médecins généralistes agréés qui gèrent le dossier médical global des patients ainsi que les services des urgences des hôpitaux;

e) de samenwerking en de communicatie met de andere zorgverleners, in het bijzonder de erkende huisartsen die het globaal medisch dossier van de patiënten beheren en de spoeddiensten van de ziekenhuizen;


autres organismes publics ou privés, y compris de grandes organisations de recherche, qui financent ou gèrent des programmes de bourses, soit en vertu d'un mandat officiel soit parce qu'ils ont été agréés par des autorités publiques – par exemple, agences de droit privé mises en place par l'État avec une mission de service public, associations philanthropiques, etc.;

andere publieke of particuliere instanties, met inbegrip van grote onderzoeksorganisaties, die uit hoofde van een officiële opdracht of een erkenning door de overheid, beurzenprogramma's financieren en beheren, zoals privaatrechtelijke instellingen met een publieke taak, liefdadigheidsorganisaties, enz.;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréés qui gèrent ->

Date index: 2025-02-26
w