Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptable agréé
Laboratoire agréé
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Vertaling van "agréés qui étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven






diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur

erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été introduites? Les maladies concernées étaient-elles l'objet d'une obligation de décl ...[+++]

2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen telkens de analysekosten vergoed door het FAVV?


L'agrément de ces appareils supplémentaires relève de la compétence des Communautés. 1. La facturation d'examens IRM n'était possible, depuis 1999 déjà, que si les prestations étaient effectuées par un médecin spécialiste en radiodiagnostic dans un service agréé avec un appareil IRM agréé.

Het behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen om deze bijkomende toestellen te erkennen. 1. Het aanrekenen van NMR onderzoeken, reeds sinds 1999, is enkel mogelijk indien de verstrekkingen zijn uitgevoerd door een geneesheer-specialist voor röntgendiagnose in een erkende dienst met een erkend NMR toestel.


3. - Agrément Art. 7. § 1. Les centres de soins et de logement qui, au 31 décembre 2014, n'étaient pas agréés comme maison de repos et de soins et qui reçoivent une intention d'autorisation de planification par application de l'article 5, peuvent être agréés provisoirement comme maison de repos et de soins, à condition que l'initiateur introduise auprès de l'agence une demande d'agrément provisoire, conformément à l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 fixant les procédures pour les structures de soins de santé.

3. - Erkenning Art. 7. § 1. Woonzorgcentra die op 31 december 2014 niet erkend waren als rust- en verzorgingstehuis en met toepassing van artikel 5 een voornemen tot planningsvergunning ontvangen, kunnen voorlopig erkend worden als rust- en verzorgingstehuis op voorwaarde dat de initiatiefnemer een aanvraag tot voorlopige erkenning bij het agentschap indient conform artikel 32 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 tot vaststelling van de procedures voor de gezondheidszorgvoorzieningen.


Les centres de soins et de logement qui, au 31 décembre 2014, étaient agréés comme maison de repos et de soins et qui reçoivent une intention d'autorisation de planification par application de l'article 5, peuvent être agréés pour les lits supplémentaires comme maison de repos et de soins, à conditions qu'ils introduisent auprès de l'agence et par lettre recommandée une demande d'agrément.

Woonzorgcentra die die op 31 december 2014 erkend waren als rust- en verzorgingstehuis en met toepassing van artikel 5 een voornemen tot planningsvergunning ontvangen, kunnen voor de bijkomende bedden erkend worden als rust- en verzorgingstehuis, op voorwaarde dat ze een aanvraag tot erkenning aangetekend indienen bij het agentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les normes de personnel imposées dans les services hospitaliers ne permettent pas, pour ces services, le désengagement de personnel (ce serait uniquement possible si des services complets de lits agréés étaient fermés).

Zie bijkomende vragen aan DG-GS. 4. De personeelsnormen die opgelegd zijn in de ziekenhuisdiensten maken een afstoting van personeel voor die diensten onmogelijk (dit zou enkel mogelijk zijn als er volleidge afdelingen van erkende bedden gesloten worden).


En guise de mesure transitoire, les guichets d'entreprises qui étaient agréés en date du 9 septembre 2008, sur la base de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets d'entreprises agréés et portant diverses dispositions, sont agréés de plein droit en tant que guichet unique jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, aux conditions telles qu'applicables le jour de l'agrément.

Bij wijze van overgangsmaatregel worden de ondernemingsloketten die erkend werden op 9 september 2008, op basis van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, van rechtswege erkend als één-loket tot 31 december 2014 onder de voorwaarden die van toepassing waren op de dag van de erkenning.


Pour l'application de l'article 35 le total du nombre d'etp en personnel logistique, du nombre d'etp en travailleurs de groupe cible en du nombre d'etp acs dans les différentes catégories fonctionnelles qui étaient assignées l'année précédente à chacun des services faisant partie du service régional et qui étaient agréés l'année précédente, est pris en compte dans la première année d'activité d'un service régional agréé.

Voor de toepassing van artikel 35 wordt in het eerste werkjaar van een erkende regionale dienst de som van het aantal vte logistiek personeel, het aantal vte doelgroepwerknemers en het aantal gesco-vte in de verschillende functiecategorieën in aanmerking genomen die in het voorgaande jaar toegewezen waren aan elk van de diensten die deel uitmaken van de regionale dienst en die in het voorgaande jaar erkend waren.


Sans préjudice de l'article 8 du décret du 25 mai 2007 portant harmonisation des procédures relatives aux droits de préemption, ce droit de préemption ne s'applique pas en cas de vente du bien aux membres de groupements forestiers agréés qui étaient agréés avant le 20 janvier 1998, conformément à l'article 85 du décret forestier du 13 juin 1990, dans la mesure où le bien susvisé fait partie des parcelles cadastrales concernées par l'agrément, et l'acheteur a déjà des biens immobiliers en propriété ou en copropriété dans la circonscription du groupement forestier.

Onverminderd artikel 8 van het decreet van 25 mei 2007 houdende de harmonisering van de procedures van voorkooprechten geldt dit voorkooprecht niet in geval van verkoop van het goed aan leden van erkende bos-groeperingen die voor 20 januari 1998 overeenkomstig artikel 85 van het bosdecreet van 13 juni 1990 werden erkend, voor zover het bovenvermelde goed deel uitmaakt van de kadastrale percelen waarop de erkenning betrekking heeft en de koper reeds onroerende goederen in eigendom of mede-eigendom heeft binnen de omschrijving van de bosgroepering.


Cette subvention est octroyée annuellement aux musées agréés qui étaient affectés au niveau communautaire en date du 31 mai de l'année précédente, conformément au chapitre II, section 2 du présent arrêté, et qui ont introduit une demande d'octroi d'une subvention de fonctionnement.

Ze wordt jaarlijks toegekend aan musea die op 31 mei van het voorgaande jaar erkend en ingedeeld waren bij het landelijke of het regionale niveau overeenkomstig hoofdstuk II, afdeling 2, en die een aanvraag tot werkingssubsidie hebben ingediend.


Cette subvention est octroyée annuellement aux musées agréés qui étaient affectés au niveau national en date du 31 mai de l'année précédente, conformément au chapitre II, section 2 du présent arrêté, et qui ont introduit une demande d'octroi d'une subvention de fonctionnement.

Ze wordt jaarlijks toegekend aan erkende musea die op 31 mei van het voorgaande jaar ingedeeld waren bij het landelijke niveau overeenkomstig hoofdstuk II, afdeling 2 van dit besluit, en die een aanvraag tot werkingssubsidie hebben ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : comptable agréé     laboratoire agréé     lobotomisés     post-leucotomie     agréés qui étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréés qui étaient ->

Date index: 2023-07-15
w