Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptable agréé
Laboratoire agréé
Les engagements ont été tenus
Les registres publics sont tenus

Vertaling van "agréés sont tenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


les engagements ont été tenus

de verplichtingen zijn nagekomen






diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur

erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. § 1. Les organismes agréés sont tenus de se conformer aux instructions qui leur sont données par le délégué du Ministre.

Art. 20. § 1. De erkende instellingen zijn gehouden de instructies na te leven die hen door de gemachtigde van de Minister worden gegeven.


Art. II. 3-50.- § 1. Les services externes agréés sont tenus de fournir, à la demande du fonctionnaire chargé de la surveillance, tous documents ou toutes informations qui concernent leurs activités ou leur fonctionnement ou qui sont nécessaires à la surveillance du présent titre.

Art. II. 3-50.- § 1. De erkende externe diensten zijn ertoe gehouden, op verzoek van de met het toezicht belaste ambtenaar, alle documenten of inlichtingen te verstrekken die betrekking hebben op hun activiteiten of hun werking of die noodzakelijk zijn voor het toezicht op de naleving van deze titel.


Art. II. 5-15.- Les SECT agréés sont tenus de faire parvenir à la direction générale HUT les informations suivantes :

Art. II. 5-15.- De erkende EDTC's zijn ertoe gehouden aan de algemene directie HUA de volgende inlichtingen te verstrekken :


Art. II. 3-49.- Les services externes agréés sont tenus de transmettre, de leur propre initiative, les renseignements et documents suivants à la direction générale HUT :

Art. II. 3-49.- De erkende externe diensten zijn ertoe gehouden, op eigen initiatief, de volgende inlichtingen en documenten te verstrekken aan de algemene directie HUA :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 7, paragraphe 3, premier alinéa, point b), du règlement (UE) no 1306/2013, les responsables des organismes payeurs agréés sont tenus d’établir des déclarations de gestion concernant l’exhaustivité, l’exactitude et la véracité des comptes et le bon fonctionnement des systèmes de contrôle interne, ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.

Overeenkomstig artikel 7, lid 3, eerste alinea, onder b), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 moet de voor het geaccrediteerde betaalorgaan verantwoordelijke persoon een beheersverklaring opstellen betreffende de volledigheid, nauwkeurigheid en waarachtigheid van de rekeningen en het goed functioneren van de internecontrolesystemen, alsmede betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen.


Art. 3. Modalités d'exécution des projets Les promoteurs agréés repris en annexe sont notamment tenus: § 1. de réaliser les projets tels que décrits dans les fiches de projet qu'ils ont introduit, ou qu'ils ont modifié par la suite ; § 2. de réaliser leurs projets conformément avec les dispositions générales concernant l'exécution d'un projet financé au titre du Fonds, comme prévu dans l' article 17, 18 et 19 du règlement 514/2014 et dans les règles d'éligibilité des dépenses des projets financés sous le FAMI et l'ISF.

Art. 3. Uitvoeringsmodaliteiten voor de projecten De in de bijlage vermelde erkende promotoren moeten: §1. de projecten verwezenlijken zoals omschreven in de projectfiches die zij hebben ingediend of vervolgens heeft gewijzigd; §2. de projecten verwezenlijken overeenkomstig de algemene voorwaarden betreffende het uitvoeren van een project gefinancierd in het kader van het Fonds, zoals bepaald in artikel 17, 18 en 19 van verordening 514/2014 en in de voorschriften voor subsidiabiliteit van de uitgaven van de projecten gefinancierd onder AMIF en ISF.


9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidé ...[+++]

9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, balansen en resultatenrekeningen of geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen dan wel periodieke staten of ...[+++]


Il appartient par contre au prestataire de services sociaux agréé d'informer correctement ses affiliés au sujet des obligations légales auxquelles ils sont tenus en matière de législation sociale.

7. Er bestaat als dusdanig geen wettelijke verplichting voor een erkende sociale dienstverrichter om een openbare instelling van sociale zekerheid, zoals de RSZ of de RVA in kennis te stellen van eventuele fraudesituaties of van een vermoeden van fraude waarmee ze mogelijkerwijze geconfronteerd worden.


« Art. 77. § 1. Le vendeur agréé, l'utilisateur agréé et l'utilisateur spécialement agréé sont tenus de conserver les pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel dans un local destiné à ces produits et fermé à clé.

« Art. 77. § 1. De erkende verkoper, de erkende gebruiker en de speciaal erkende gebruiker moeten de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor professioneel gebruik bewaren in een lokaal dat daarvoor bestemd is en op slot is.


« Art. 77. § 1. Le vendeur agréé, l'utilisateur agréé et l'utilisateur spécialement agréé sont tenus de conserver les pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel dans un local destiné à ces produits et fermé à clef.

« Art. 77. § 1. De erkende verkoper, de erkende gebruiker en de speciaal erkende gebruiker moeten de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor beroepsgebruik bewaren in een lokaal dat daarvoor bestemd is en op slot is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréés sont tenus ->

Date index: 2024-03-19
w