Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulation des substances prises en considération
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme

Traduction de «ahern d’être considéré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


bioaccumulation des substances prises en considération

bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n’aurait-il pas un rapport avec les élections irlandaises, afin de permettre à M. Ahern d’être considéré, à son retour chez lui, comme un grand homme d’État sur la scène européenne?

Heeft het misschien iets te maken met de komende verkiezingen in Ierland? Wil de heer Ahern in zijn eigen land graag gezien worden als een staatsman die de weg weet in Europa?


Au mois de janvier, le Premier ministre irlandais, M. Ahern, a déclaré devant cette Assemblée - et nous devrions nous souvenir de ses mots - que "le monde est meilleur et plus sûr lorsque l’Union européenne et les États-Unis coopèrent en unissant leurs considérables énergies et ressources afin d’atteindre nos objectifs communs basés sur nos valeurs partagées".

In januari heeft de Taoiseach, de heer Ahern, in dit Parlement het volgende verklaard, en we zouden zijn woorden nog eens goed tot ons moeten laten doordringen: “De wereld is een betere en veiligere plek als de Europese Unie en de Verenigde Staten samenwerken, als zij hun aanzienlijke krachten en middelen bundelen om de gemeenschappelijke en op gemeenschappelijke waarden gefundeerde doelen te bereiken".


A. considérant la déclaration que le président en exercice du Conseil, Bertie Ahern, a faite devant le Parlement le 14 janvier 2004; rappelant l'importance attachée par le Parlement au processus et à l'aboutissement de la Convention européenne et sa déception suite à l'échec de la réunion de la CIG tenue à Bruxelles les 12 et 13 décembre 2003,

A. in het licht van de verklaring die Bertie Ahern, fungerend voorzitter van de Raad, op 14 januari 2004 in het Europees Parlement heeft afgelegd; herinnerend aan de sterke verbondenheid van het Parlement met het proces en het resultaat van de Europese Conventie en aan de teleurstelling van het Parlement over het mislukken van de bijeenkomst van de IGC in Brussel op 12 en 13 december 2003,


A. considérant la déclaration que le président en exercice du Conseil, Bertie Ahern, a faite devant le Parlement le 14 janvier; rappelant l'importance attachée par le Parlement au processus et à l'aboutissement de la Convention européenne et sa déception suite à l'échec de la réunion de la CIG tenue à Bruxelles en décembre,

A. in het licht van de verklaring die Bertie Ahern, fungerend voorzitter van de Raad, op 14 januari in het Europees Parlement heeft afgelegd; herinnerend aan de sterke verbondenheid van het Parlement met het proces en het resultaat van de Europese Conventie en aan de teleurstelling van het Parlement over het mislukken van de bijeenkomst van de IGC in Brussel in december,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ahern d’être considéré ->

Date index: 2022-10-23
w