Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Vertaling van "aide couplée soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre d'hectares admissibles à l'aide est plafonné à vingt hectares pour les agriculteurs qui bénéficient d'aide couplées aux bovins femelles viandeux et qui ne bénéficient pas de l'aide aux vaches mixtes ou aux vaches laitières, par agriculteur répondant aux conditions prévues à l'article 56, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, qu'ils soient une perso ...[+++]

Het aantal steungerechtigde hectaren wordt beperkt tot 20 hectare voor de landbouwers die in aanmerking komen voor een gekoppelde steun voor vrouwelijke vleesrunderen en die niet in aanmerking komen voor de steun voor gemengde koeien of melkkoeien per landbouwer die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 56, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, ongeacht of hij en natuurlijke persoon of een lid van een rechtspersoon of van een groepering van natuurlijke of rechtspersonen is.


Le nombre d'hectares éligible à l'aide est plafonné à trente hectares pour les agriculteurs qui bénéficient d'aide couplées aux vaches mixtes ou aux vaches laitières, par agriculteur répondant aux conditions prévues à l'article 56, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, qu'ils soient une personne physique ou un membre d'une personne ...[+++]

Het aantal steungerechtigde hectaren wordt beperkt tot 30 hectare voor de landbouwers die in aanmerking komen voor een gekoppelde steun voor gemengde koeien of melkkoeien per landbouwer die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 56, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, ongeacht of hij en natuurlijke persoon of een lid van een rechtspersoon of van een groepering van natuurlijke of rechtspersonen is.


Enfin, un certain nombre d'États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface (RPUS) ont indiqué clairement que leur appui à la flexibilité, demandée par les États membres appliquant le régime de paiement unique, dépendait d'une réponse satisfaisante à leur demande, à savoir que des éléments historiques récents (paiements supplémentaires nationaux, aide couplée) soient pris en compte dans leur transition vers le nouveau régime de paiement.

In dit verband heeft een aantal lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, tot slot duidelijk gesteld dat zij het verzoek om flexibiliteit door lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling toepassen, enkel kunnen steunen als zij een bevredigend antwoord krijgen op hun vraag of met een aantal recente historische elementen (nationale aanvullende betalingen, gekoppelde steun) rekening kan worden gehouden tijden hun overgang naar de nieuwe betalings­regeling.


6. estime que des progrès peuvent être accomplis en matière d'apurement des comptes des années précédentes et invite la Commission à demander instamment aux États membres d'améliorer leur efficacité administrative dans ce domaine; est toutefois d'avis que cette tâche suppose un effort à long terme et considère de ce fait hautement irréalistes les prévisions de recettes calculées par le Conseil à partir de l'apurement des comptes pour l'année 2013; insiste pour que les estimations de la Commission figurant dans le projet de budget 2013 soient partiellement rétablies; rejette, en outre, les coupes proposées par le Conseil dans le progra ...[+++]

6. is van mening dat er ruimte is voor verbetering op het gebied van de goedkeuring van de rekeningen van voorgaande jaren en verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen hun administratieve prestaties in dit opzicht te verbeteren; is evenwel van mening dat hiervoor inspanningen op lange termijn noodzakelijk zijn en beschouwt de ramingen van de Raad voor de ontvangsten in 2013 afkomstig van de goedkeuring van de rekeningen derhalve als zeer onrealistisch; dringt aan op een gedeeltelijke heropneming van de ramingen van de Commissie in de ontwerpbegroting 2013; verwerpt bovendien de door de Raad voorgestelde besnoeiingen op de schoolfruitregeling, gekoppelde rechtstree ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette impartialité, couplée avec l'exigence d'indépendance, signifie que, quels que soient le pays où une irrégularité est commise ou la nationalité de son auteur, il faut traiter cette irrégularité voire cette fraude de la même façon.

Samen met het onafhankelijkheidscriterium betekent dit, dat ongeacht in welk land de onregelmatigheid zich heeft voorgedaan of welke nationaliteit de betrokkenen hebben, een dergelijke onregelmatigheid of fraude beslist op gelijke wijze moet worden behandeld.


– que, compte tenu du fait que l'existence de graves problèmes dans le secteur (essentiellement sur le plan de la compétitivité) pourrait se traduire par une réduction, au-delà des limites fixées pour les divers États membres, de l'étendue des superficies cultivées, les crédits non absorbés au titre de l'aide couplée soient transférés dans l'enveloppe nationale, pour contribuer à surmonter les problèmes précités;

- aangezien een inkrimping van de katoenarealen te verwachten is die verder gaat dan de aan de lidstaten gestelde grenzen, als gevolg van de ernstige problemen in de sector (met name ten aanzien van het concurrentievermogen), moeten de kredieten die niet via de gekoppelde steun worden opgenomen, worden overgeheveld naar het nationale dossier ter bestrijding van die problemen;


(25) En ce qui concerne le tabac, il convient que les aides couplées, non sollicitées par les producteurs, soient destinées de manière définitive à la dotation financière nationale des États membres.

(25) De niet door producenten aangevraagde gekoppelde steun voor tabak dient definitief bestemd te worden voor de nationale toewijzing aan de lidstaten.


(25) En ce qui concerne le tabac, il convient que les aides couplées, non sollicitées par les producteurs, soient destinées de manière définitive à la dotation financière nationale des États membres.

(25) De niet door producenten aangevraagde gekoppelde steun voor tabak dient definitief bestemd te worden voor de nationale toewijzing aan de lidstaten.


Pour pouvoir utiliser de manière optimale ces données, la plupart des utilisateurs ont cependant besoin qu'elles soient couplées aux statistiques sur les entreprises, pour lesquelles il existe déjà un ensemble complet de variables au niveau communautaire.

Voor een optimaal gebruik ervan is het voor de meeste gebruikers nodig dat de gegevens aan bedrijfsstatistieken worden gekoppeld, waarvoor reeds een volledige verzameling variabelen op communautair niveau beschikbaar is.


Pour pouvoir utiliser ces données de manière optimale, la plupart des utilisateurs ont cependant besoin qu'elles soient couplées aux statistiques sur les entreprises, pour lesquelles il existe déjà un ensemble complet de variables au niveau communautaire.

Voor een optimaal gebruik ervan is het voor de meeste gebruikers nodig dat de gegevens aan bedrijfsstatistieken worden gekoppeld, waarvoor reeds een volledige verzameling variabelen op communautair niveau beschikbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : aide couplée soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide couplée soient ->

Date index: 2024-01-25
w