Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apports de nutriments
Assistance à l’enregistrement
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «aider à apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important de favoriser l’activité et la santé des citoyens âgés, d’une part, pour améliorer leur qualité de vie et les aider à apporter leur contribution à la société et, d’autre part, pour réduire une pression insoutenable sur les systèmes de santé.

De ondersteuning van actief en gezond ouder worden is belangrijk om zowel de levenskwaliteit van oudere burgers te verbeteren als hen te helpen om een bijdrage te leveren aan de samenleving wanneer zij ouder worden, en om de onhoudbare druk op de gezondheidsstelsels te verlichten.


L’extension du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pourrait également améliorer la capacité des États membres et des régions à gérer les retombées de la crise et aider à apporter une aide en matière de recyclage ainsi que d’autres mesures actives sur le marché de l’emploi pour les travailleurs victimes d’un licenciement économique.

Een groter Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering zou ook het vermogen van lidstaten en regio's om de fall-out van de crisis onder controle te krijgen, kunnen verbeteren, en zou kunnen helpen omscholing en andere actieve arbeidsmarktmaatregelen voor ontslagen werknemers te bieden.


24. Il sera donc apporté une aide en faveur des efforts de collaboration des universités européennes pour les aider, notamment, à mettre au point des cours européens, à apporter une assistance en matière de promotion et à traiter de questions telles que l'accréditation et la promotion de l'ECTS.

24. Daarom wordt steun aangeboden om de Europese universiteiten te helpen samen te werken om onder andere gezamenlijk Europese studieprogramma's te ontwikkelen en te promoten en zich met kwesties zoals erkenning en de bevordering van het ECTS bezig te houden.


souhaite que des mesures soient arrêtées pour intégrer les enfants de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile, tant européens que non-européens, dans les systèmes d'éducation et de formation, et pour les aider à s'adapter aux programmes et aux normes d'apprentissage de leur État membre d'accueil en promouvant des méthodes d'apprentissage innovantes et en apportant aux enfants une aide linguistique et, si nécessaire, sociale, ainsi qu'en leur permettant de se familiariser avec la culture et les valeurs de leur pays d'accueil tou ...[+++]

vraagt maatregelen om kinderen van intra- en extra-Europese migranten, vluchtelingen en asielzoekers te integreren in de onderwijs- en opleidingssystemen en hen te helpen zich aan te passen aan de curricula en de onderwijsnormen van het gastland, door innoverende leermethoden te ondersteunen en kinderen taalhulp en indien nodig sociale hulp te bieden en door hen in staat te stellen zich vertrouwd te maken met de cultuur en waarden van het gastland, met behoud van hun eigen cultureel erfgoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les changements apportés par rapport à l'ancien formulaire de plainte en ligne ont pour but d'aider le requérant lors du remplissage du formulaire en ligne.

1. De veranderingen aan het oude online klachtenformulier zijn bedoeld om de verzoeker beter te begeleiden bij het invullen van het online klachtenformulier.


Les propositions de la Commission européenne du 28 janvier 2016 visent à apporter une réponse coordonnée de l'UE au problème de l'évasion fiscale des entreprises, dans le prolongement des normes mondiales élaborées à l'automne dernier par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) Le paquet de mesures contient plusieurs initiatives législatives et non législatives visant à aider les États membres à protéger leur base d'imposition, à créer un environnement équitable et stable pour les entreprises et à préserve ...[+++]

De voorstellen van de Europese Commissie van 28 januari 2016 hebben tot doel een Europees gecoördineerd antwoord te bieden op het probleem van fiscale ontwijking van ondernemingen, dit in het verlengde van de mondiale standaarden die in de herfst van vorig jaar door de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn uitgewerkt. Het pakket van maatregelen bevat meerdere wetgevende initiatieven die de lidstaten moeten helpen om hun belastbare grondslag te beschermen, een billijk en stabiel kader voor ondernemingen te creëren en de competitiviteit van de Unie tegenover derde landen te vrijwaren.


Quel type de soutien particulier la Belgique peut-elle apporter par le biais de sa coopération au développement pour aider nos pays partenaires qui doivent faire face à ce genre de menaces?

Welke specifieke steun kan België in het kader van zijn ontwikkelingssamenwerking bieden om onze partnerlanden te helpen zulke vormen van dreiging het hoofd te bieden?


Ces interruptions peuvent aider les parents à organiser les soins à apporter à leur enfant et /ou pour eux-mêmes.

Deze onderbrekingen kunnen ouders helpen de zorg voor hun kind te organiseren en/of op zich te nemen.


Toutefois, étant donné les remplacements actuels au sein de l'administration et les longues files de citoyens désirant s'adresser aux services compétents, les fonctionnaires disposent d'un délai de plus en plus court pour aider les contribuables à apporter une éventuelle rectification à leur déclaration dans le cadre d'une optimisation.

Hoewel, gezien de huidige vervangingen binnen de administratie en de lange rijen van mensen bij de bevoegde diensten, hebben ambtenaren steeds minder tijd om mensen te helpen bij een eventuele rechtzetting in het kader van een optimalisatie.


de produire des rapports d’évaluation des risques, d’un format prédéfini, pour aider les experts en matière de contrôle des armes conventionnelles à recenser les domaines dans lesquels il faudrait en priorité apporter des améliorations et une assistance et mettre sur pied une coopération et pour aider les autorités nationales chargées de délivrer les autorisations d’exportations d’armes à détecter les risques concrets de détournement.

het produceren van risicobeoordelingsverslagen in een vooraf bepaald formaat, om deskundigen conventionelewapenbeheersing te helpen bij het bepalen welke gebieden bij voorrang in aanmerking komen voor verbetering, bijstand en samenwerking, en om nationale instanties die wapenuitvoervergunningen toekennen, bij te staan bij het onderkennen van concrete omleidingsrisico’s.


w