Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Appareil à façonner les emboîtures
Appareil à mandriner
Assistance à l’enregistrement
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Tissu non façonné
Verre façonné

Vertaling van "aider à façonner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen




appareil à façonner les emboîtures | appareil à mandriner

optrompapparaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réalisation de changements dans les procédures/pratiques opérationnelles apparaît comme l'impact le plus fréquent (il s’agit d’un effet attendu de 87 % des projets), mais la majorité des projets devrait également déboucher sur un renforcement des capacités et aider à façonner le débat politique.

Het meest voorkomende effect blijkt de verandering van operationele procedures/praktijken (bij 87% van de projecten), maar bij de meeste projecten wordt ook capaciteitsversterking verwacht en een bijdrage aan de oriëntatie van de beleidsdiscussie.


Nous créerons donc un groupe de personnes éminentes issues des pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne des objectifs et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

Wij zullen daarom een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden opzetten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om ons te helpen een Europees standpunt inzake de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


- créer un groupe de personnes éminentes issues de pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne de l’agenda et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

- een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden oprichten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om te helpen ons Europees standpunt over de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


La ville danoise montrera comment les arts, la culture et le secteur créatif peuvent nous aider à repenser et à façonner nos modèles comportementaux de base sur les plans social, urbain, culturel et économique et à trouver de nouvelles solutions aux défis communs.

In de Deense stad zal te zien zijn hoe kunst, cultuur en de creatieve sector ons kunnen helpen om onze elementaire sociale, stedelijke, culturele en economische gedragspatronen te heroverwegen en nieuwe oplossingen te vinden voor vaak voorkomende uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que, si nous y parvenons, nous serons véritablement en mesure de faire la différence, de soutenir les populations locales qui nous le demandent, et de les aider à façonner leur propre avenir.

Maar ik geloof dat als we dat doen, we echt iets kunnen betekenen, door de mensen in de regio te steunen die om onze steun vragen, maar wel zodanig dat zij hun eigen toekomst vorm kunnen geven.


La réalisation de changements dans les procédures/pratiques opérationnelles apparaît comme l'impact le plus fréquent (il s’agit d’un effet attendu de 87 % des projets), mais la majorité des projets devrait également déboucher sur un renforcement des capacités et aider à façonner le débat politique .

Het meest voorkomende effect blijkt de verandering van operationele procedures/praktijken (bij 87% van de projecten), maar bij de meeste projecten wordt ook capaciteitsversterking verwacht en een bijdrage aan de oriëntatie van de beleidsdiscussie .


C’est un test pour notre capacité, après avoir créé ces 60 dernières années une Europe caractérisée à la fois par une protection sociale et par le progrès économique, à aider à façonner un monde où le progrès économique, les préoccupations environnementales et la justice sociales vont de pair.

In de afgelopen zestig jaar hebben we een Europa opgebouwd dat sociale bescherming en economische vooruitgang kent. Dit is nu een test of we een wereld kunnen helpen vormgeven waarin we zowel economische vooruitgang en milieuzorg als sociale rechtvaardigheid hebben.


Troisièmement, elle doit aider à façonner un système international de gouvernance de la société de l’information ouvert et démocratique, et combattre la fracture numérique, qui crée de nouvelles relations de dépendances et d’hégémonies entre les pays développés et en développement.

Ten derde moet zij bijdragen aan de totstandkoming van een open en democratisch, mondiaal systeem voor het bestuur van de informatiemaatschappij en de aanpak van de digitale kloof, waardoor tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden nieuwe, door afhankelijkheid en hegemonie gekenmerkte betrekkingen ontstaan.


Ce projet hébergera un atelier à Bruxelles les 17 et 18 novembre 2005, lequel permettra aux protagonistes d’aider à façonner la direction future de cette recherche par le biais d’un dialogue ouvert.

In het kader van dit project zal er in Brussel, van 17 tot 18 november 2005, een workshop plaatsvinden die de betrokkenen zal helpen om via een open dialoog de richting te bepalen die het onderzoek in de toekomst moet uitgaan.


La manière dont nous investissons actuellement dans nos travailleurs sous forme de formation professionnelle, de sorte qu’ils puissent s’adapter aux nouveaux défis, dans l’éducation destinée aux jeunes comme aux plus âgés, et pour apporter un soutien aux chômeurs dans le but de les aider à s’aider eux-mêmes, contribuera à façonner notre avenir.

De manier waarop wij nu investeren in onze werknemers door middel van beroepsopleidingen – zodat zij nieuwe uitdagingen beter kunnen aangaan – in ons onderwijs voor jongeren en ouderen, in onze steun aan werklozen teneinde hen te leren helpen voor zichzelf te zorgen, dat alles is bepalend voor onze toekomst.


w