Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Groupe COMET
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Traduction de «aider à lutter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

EU-terrorismebestrijdingsstrategie | terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lignes directrices intégrées incitent les États membres à prendre des mesures pour mieux concilier vie familiale et vie professionnelle : en effet, un meilleur équilibre entre travail et vie familiale peut aussi aider à lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique, dont le faible taux de natalité. Au nombre de ces mesures figure la mise à disposition de structures de garde d’enfants et d’accueil des personnes à charge. Une attention particulière sera accordée à la mise en place de formes de travail innovantes et favorables à la famille. La conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée est un éléme ...[+++]

De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe fami ...[+++]


Cette guidance constituera donc un nouvel outil à disposition des apiculteurs pour les aider à lutter efficacement contre la varroase.

Deze bedrijfsbegeleiding zal dus een nieuw instrument voor imkers beschikbaar maken om bij de effectieve bestrijding tegen varroa te helpen.


L'objectif premier de la plate-forme est d'apporter une valeur ajoutée à l'échelon de l'Union dans le but d'aider à lutter contre le problème complexe du travail non déclaré tout en respectant pleinement les compétences et les procédures nationales.

Het platform heeft bovenal tot doel een inbreng met een meerwaarde op Unieniveau te leveren teneinde bij te dragen aan de aanpak van het complexe probleem van zwartwerk, waarbij de nationale bevoegdheden en procedures volledig worden geëerbiedigd.


Il est nécessaire d'encourager la coopération entre États membres à l'échelle de l'Union pour les aider à lutter contre le travail non déclaré de manière plus efficace et plus effective.

Het is nodig samenwerking tussen de lidstaten op het niveau van de Unie aan te moedigen om de lidstaten te helpen zwartwerk doelmatiger en doeltreffender aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les politiques de l'Union, étant donné qu'elles ont toutes un impact externe, doivent être conçues pour subvenir aux besoins durables des pays en développement afin de les aider à lutter contre la pauvreté, à garantir une couverture sociale et un revenu décent et à préserver le respect des droits humains fondamentaux ainsi que des droits économiques et environnementaux;

D. overwegende dat alle beleidsmaatregelen van de Unie, aangezien zij ook buiten de Unie invloed hebben, zodanig moeten worden ontworpen dat zij voorzien in de behoeften op de lange termijn van de ontwikkelingslanden op het gebied van de bestrijding van de armoede, het waarborgen van sociale bescherming en een redelijk inkomen, en het handhaven van de eerbiediging van de mensenrechten en grondrechten, alsmede van de economische en milieurechten;


118. estime que les systèmes satellitaires d'observation terrestre pourraient aider à identifier les routes empruntées par les bateaux qui effectuent clandestinement des opérations de transport, de déchargement ou de transbordement de marchandises illégales; invite dès lors les autorités judiciaires et répressives à renforcer le recours aux nouvelles technologies, dont les relevés satellitaires, comme moyen d'aider à lutter contre les phénomènes de criminalité organisée;

118. is van mening dat alle aardobservatiesatellietsystemen behulpzaam kunnen zijn bij de detectie van de routes van schepen die illegale vervoersoperaties verrichten of illegale goederen lossen of overladen; verzoekt de justitiële en rechtshandhavingsautoriteiten derhalve op dit terrein intensiever gebruik te maken van nieuwe technologieën, met inbegrip van satellietbeelden, waarmee kan worden bijgedragen aan de bestrijding van activiteiten van de georganiseerde misdaad;


114. estime que les systèmes satellitaires d'observation terrestre pourraient aider à identifier les routes empruntées par les bateaux qui effectuent clandestinement des opérations de transport, de déchargement ou de transbordement de marchandises illégales; invite dès lors les autorités judiciaires et répressives à renforcer le recours aux nouvelles technologies, dont les relevés satellitaires, comme moyen d'aider à lutter contre les phénomènes de criminalité organisée;

114. is van mening dat alle aardobservatiesatellietsystemen behulpzaam kunnen zijn bij de detectie van de routes van schepen die illegale vervoersoperaties verrichten of illegale goederen lossen of overladen; verzoekt de justitiële en rechtshandhavingsautoriteiten derhalve op dit terrein intensiever gebruik te maken van nieuwe technologieën, met inbegrip van satellietbeelden, waarmee kan worden bijgedragen aan de bestrijding van activiteiten van de georganiseerde misdaad;


69. engage les États membres à proposer une coopération et une assistance aux pays tiers en développement qui ne sont pas des paradis fiscaux, afin de les aider à lutter efficacement contre la fraude fiscale et l'évasion fiscale, notamment grâce à des mesures de renforcement des capacités; soutient l'appel lancé par la Commission pour que les États membres détachent à cette fin, pour une période limitée, des experts en fiscalité dans ces pays;

69. moedigt de lidstaten ertoe aan samenwerking en hulp aan te bieden aan derde landen die een ontwikkelingsland zijn die geen belastingparadijs zijn, om deze te helpen belastingfraude en belastingontwijking op doeltreffende wijze aan te pakken, met name via maatregelen voor capaciteitsopbouw; sluit zich aan bij de oproep van de Commissie aan de lidstaten om met het oog hierop fiscale deskundigen voor beperkte duur uit te zenden naar dergelijke landen;


57. souligne que l'accès aux biens et aux services devrait être un droit pour chaque citoyen de l'Union et se félicite dès lors de la proposition, faite par la Commission, d'une directive horizontale modifiant la directive 2000/78/CE et couvrant toutes les formes de discrimination sur la base de l'article 13 du traité, ce qui devrait aider à lutter contre la discrimination dans d'autres domaines de la vie que l'emploi, y compris la discrimination fondée sur le handicap, l'âge, la religion, ou la croyance, ou l'orientation sexuelle; estime dans le même temps que des progrès supplémentaires doivent être accomplis en ce qui concerne l'appl ...[+++]

57. benadrukt dat toegang tot goederen en diensten een recht moet zijn voor iedere burger van de Unie en verwelkomt daarom het voorstel van de Commissie voor een horizontale richtlijn ter aanvulling van Richtlijn 2000/78/EG betreffende alle vormen van discriminatie op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag, hetgeen zou bijdragen aan de bestrijding van discriminatie op andere gebieden dan werk, waaronder discriminatie op grond van handicap, leeftijd, godsdienst of seksuele geaardheid; is tegelijkertijd de mening toegedaan dat meer vo ...[+++]


Enfin, un réseau européen de la concurrence composé des autorités de concurrence nationales et de la Commission leur permet d’échanger des informations, notamment des informations confidentielles, pour les aider à lutter contre les violations des règles de concurrence.

Tot slot is er een Europees mededingingsnetwerk dat bestaat uit nationale mededingingsautoriteiten en de Commissie, dat hen helpt bij de uitwisseling van informatie, met inbegrip van vertrouwelijke informatie waardoor ze schendingen van de mededingingsregels kunnen aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aider à lutter ->

Date index: 2023-12-17
w