Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Groupe du rassemblement des démocrates européens
Lieu de rassemblement
Point de rassemblement prévu
Poste de rassemblement
RDE
Rassemblement démocratique et européen
SERIEE

Vertaling van "aider à rassembler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lieu de rassemblement | point de rassemblement prévu | poste de rassemblement

appèlplaats | verzamelplaats


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Groupe du rassemblement des démocrates européens | Rassemblement démocratique et européen | RDE [Abbr.]

Fractie van verenigde Europese democraten | Verenigde Europese Democraten | RDE [Abbr.] | VED [Abbr.]


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

verzameling van economische informatie over het milieu


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le demandeur se présente avec un dossier incomplet, l'administration communale doit le lui signaler et l'aider à rassembler les pièces nécessaires.

Wanneer de aanvrager zich met een onvolledig dossier aanbiedt moet de gemeentelijke administratie hem hierop wijzen en helpen de nodige stukken te verzamelen.


L'Europe contribue à aider au rassemblement des différentes cultures et ce, au niveau des musiciens, des écrivains, des poètes, de la jeunesse, etc. Ce brassage de cultures est extrêmement important, et, dès lors, il faudrait accorder plus d'attention à la question du dialogue culturel.

Europa is een grote hulp in het bij elkaar brengen van de verschillende culturen, musici, schrijvers, dichters, jeugd, enz. Deze ontmoeting van de culturen is van groot belang, en er zou dus meer aandacht moeten gaan naar de kwestie van de culturele dialoog.


45. fait valoir que, outre sa fonction de plate-forme de communication sociale, le rôle de l'internet en tant que plate-forme sur laquelle tous les citoyens peuvent proposer un service ou un produit à tout autre citoyen, ou aider à rassembler le financement nécessaire, constitue un principe fondamental du marché unique numérique, et préconise, dans la mesure du possible, l'élimination des obstacles qui continuent d'entraver les échanges transfrontaliers; observe l'importance de l'économie numérique pour la création d'emplois et de PME, notamment dans des secteurs traditionnellement forts de l'Europe, tels que les industries créatrices, ...[+++]

45. benadrukt het feit dat de rol van het internet als platform voor sociale communicatie, maar ook als platform waar elke burger een dienst of innovatief product aan elke burger kan aanbieden, en als manier om de nodige financiering te verzamelen, een kernprincipe is van de digitale interne markt, en dringt erop aan dat de nog bestaande barrières voor grensoverschrijdende handel zo veel mogelijk worden opgeheven; wijst op belang van de digitale economie voor het scheppen van banen en kmo's, met name wanneer in sectoren waarin Europa het traditioneel goed doet, zoals de creatieve sector, cultureel erfgoed en toerisme; is van mening dat ...[+++]


9. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice et les conflits armés; invite instamment l'Union, ses États membres et la communauté internationale à renforcer leur rôle dans la résolution des conflits et, en particulier, à aider à trouver des solutions politiques pérennes dans les pays en conflit, par exemple dans les pays du Moyen-Orient, en Syrie et en Libye, et à renforcer le dialogue politique, y compris avec les organisations régionales, en intégrant toutes les com ...[+++]

9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke dialoog over alle mensenrechtenaspecten te intensiveren, onder meer met regionale organisaties, teneinde inclusieve en democra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On considère qu'elle peut soit viser à rassembler des données utiles à l'assemblée concernée pour l'aider dans l'exercice de sa fonction législative soit viser à contrôler le gouvernement.

Er wordt van uit gegaan dat het ofwel mag dienen om gegevens te verzamelen die de assemblee kan gebruiken bij haar wetgevend werk ofwel om de regering te controleren.


7. demande au SEAE et aux États membres d'aider la Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme à mettre en place des structures spéciales pour qu'il soit rendu compte des crimes commis en continuant de rassembler des preuves et des documents divers;

7. verzoekt de EDEO en de lidstaten de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN steun te verlenen bij het vaststellen van speciale structuren om te waarborgen dat rekenschap voor de gepleegde misdaden wordt afgelegd, door voortdurend bewijs en documenten te verzamelen;


Une telle agence pourrait aider à rassembler les données, à préparer des études concernant le comportement des consommateurs et, bien sûr, elle pourrait également servir à surveiller le travail de la Commission et du Parlement concernant les questions qui concernent les consommateurs.

Een dergelijk bureau kan helpen gegevens te verzamelen, onderzoeken uit te voeren naar consumentengedrag en kan uiteraard ook fungeren als waakhond voor het werk van de Commissie en het Parlement ten aanzien van consumentenkwesties.


Ses deux objectifs initiaux sont de rassembler les responsables politiques, les autorités publiques et les partenaires engagés dans l’application du DPI afin d’encourager des échanges d’idées réguliers et le partage de meilleures pratiques, et de rassembler des informations et des données afin de mieux comprendre les problèmes et les méthodes utilisées par les contrevenants et d’aider à cibler plus efficacement les ressources.

Het Waarnemingscentrum heeft twee eerste doelstellingen: het bij elkaar brengen van beleidsmakers, overheden en belanghebbenden die betrokken zijn bij de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten om een geregelde uitwisseling van ideeën en beste praktijken te stimuleren, en het verzamelen van informatie en gegevens om de problemen en door overtreders gebruikte methoden beter te begrijpen en resources gerichter in te zetten.


À la demande de l'UGMM, de la police de navigation ou d'une autorité étrangère, les services de contrôle de l'État portuaire du SPF Mobilité et Transport réalisent chaque année dix à vingt enquêtes à bord de bateaux étrangers dans les ports, dans le cadre des incidents de pollution signalés en mer afin d'aider à repérer les bateaux pollueurs et de rassembler les preuves.

Op vraag van de BMM, de scheepvaartpolitie of een buitenlandse autoriteit worden door de havenstaatcontrolediensten van de FOD Mobiliteit en Vervoer jaarlijks tien tot twintig onderzoeken uitgevoerd aan boord van vreemde schepen in de havens, in het kader van op zee gemelde pollutie-incidenten om de milieuvervuilende schepen te helpen opsporen en bewijsmateriaal te verzamelen.


Dès lors, vu l'intérêt de Herman De Croo pour ce projet et son désir de s'investir dans la lutte contre le cancer, je lui ai proposé de m'aider à rassembler les cofinancements nécessaires à la création d'un centre d'hadronthérapie dans notre pays.

Gelet op de interesse van Herman De Croo voor dit project en zijn wens om te investeren in de strijd tegen kanker, heb ik hem voorgesteld mij te helpen bij het verzamelen van de medefinanciering die nodig is voor de oprichting van een centrum voor hadrontherapie in ons land.


w