Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie des forces en jeu au cours du travail
Armements conventionnels en Europe
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Aéronautique navale
Aéronavale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Casques bleus
Conseiller militaire
Emploi légal de la force
FCE
Flotte de guerre
Force maritime
Force multinationale
Force navale
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Marine de guerre
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Utilisation légale de la force

Vertaling van "aidera les forces " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]


Anomalie des forces en jeu au cours du travail

abnormale-weeënsterkte


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. espère que les forces politiques palestiniennes parviendront à la réconciliation et à l'unité nationale, ce qui aidera à mettre un terme à l'occupation;

19. hoopt dat de Palestijnse politieke krachten in staat zullen zijn verzoening en nationale eenheid tot stand te brengen, hetgeen ertoe zal bijdragen dat er een einde komt aan de bezetting;


Cet ouvrage aidera les conseillers juridiques des Forces armées et les commandants de détachement à trouver des solutions aux problèmes juridiques survenant dans un contexte opérationnel.

Dit werk zal de juridische adviseurs van de Strijdkrachten en de detachementscommandanten helpen om juridische problemen in een operationele context op te lossen.


Ce traitement ne devrait se faire qu'au cas par cas et à condition que les forces de l'ordre compétentes aient des motifs raisonnables de croire qu'il les aidera de façon substantielle à prévenir et à détecter les délits de trafic de drogue ou à enquêter sur ceux-ci.

Deze verwerking mag slechts geval per geval worden toegestaan en op voorwaarde dat de bevoegde wetshandhavingsinstanties goede redenen hebben om aan te nemen dat deze verwerking hen in aanzienlijke mate zal helpen om strafbare feiten inzake drugshandel te voorkomen, op te sporen en te onderzoeken.


V. considérant que la définition d'objectifs secondaires nationaux annuels portant sur des secteurs qui contribuent à réaliser un environnement attractif et concurrentiel pour les investisseurs internationaux, conformément aux paramètres de l'OCDE, aidera à mettre en lumière les faiblesses et les forces de chaque État membre, de même que les possibilités d'interventions ciblées;

V. overwegende dat de bepaling van jaarlijkse nationale substreefcijfers die, overeenkomstig de OESO-parameters, gebieden omvatten die de grondslag vormen voor een aantrekkelijk en concurrerend klimaat voor internationale investeerders, zal helpen nationale sterke en zwakke punten voor het voetlicht te brengen, evenals mogelijkheden voor doelgerichte ingrepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport affirme, à juste titre, que le retrait de l’armée turque aidera à trouver une solution et que l’armée turque peut être remplacée par une force européenne restreinte, sous le commandement du Conseil de sécurité.

In het verslag wordt terecht gezegd dat de terugtrekking van het Turkse leger zal helpen bij het komen tot een oplossing en dat het Turkse leger kan worden vervangen door een kleine Europese macht onder bevel van de Veiligheidsraad.


33. souligne que la participation de l'UE à l'observation des élections doit être complétée par un soutien viable à long terme du processus démocratique, dans le cadre duquel l'Union européenne aidera les forces politiques et sociales du pays concerné à dresser une liste des priorités et des besoins en vue d'une bonne organisation des élections, s'agissant notamment du calendrier et de l'invitation adressée à des observateurs de l'UE;

33. onderstreept dat de betrokkenheid van de EU bij verkiezingswaarneming afgerond moet worden met een duurzame steun aan het democratiseringsproces, waarbij de EU het politieke milieu en het middenveld in het betrokken land op lange termijn steunt bij de opstelling van een prioriteiten- en behoeftenagenda met het oog op het goed organiseren van verkiezingen, inclusief het kiezen van het juiste moment en de verplichting om waarnemers uit de EU uit te nodigen;


Une reconnaissance de la communauté palestinienne à l'échelon international aidera les forces modérées et pacifiques présentes en son sein.

Als de Palestijnse gemeenschap internationaal wordt erkend, zullen de gematigde en vredelievende krachten binnen die gemeenschap meer kansen krijgen.


Cela aidera la République slovaque à assumer les obligations du marché intérieur de l'Union et à renforcer sa capacité à faire face à la concurrence et aux forces du marché au sein de la Communauté.

Dit zal de Slowaakse Republiek helpen bij het op zich nemen van de verplichtingen van de Interne Markt van de Unie en bij de ontwikkeling van haar vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Gemeenschap het hoofd te bieden.


Cela aidera la République tchèque à assumer les obligations qu'impose le marché intérieur de l'Union et à être mieux à même de faire face aux pressions de la compétition et aux forces du marché à l'intérieur de la Communauté.

Dit zal de Tsjechische Republiek helpen om aan de verplichtin- gen van de Interne Markt van de Unie te voldoen en haar vermogen te ontwikkelen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Gemeens- chap het hoofd te bieden.


Cette stratégie aidera les pays associés à assumer les obligations qui découlent de la qualité de membre de l'Union et à renforcer leur capacité à faire face à la concurrence et aux forces du marché au sein de l'Union.

Deze moet de geassocieerde landen helpen bij het op zich nemen van de verplichtingen die het lidmaatschap van de Unie met zich meebrengt, alsook bij de ontwikkeling van hun vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden.


w