Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'effet utile
Sortir
Sortir de
Sortir le coton d'une presse à balles

Traduction de «aidera à sortir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets

effect doen sorteren | effect sorteren




sortir le coton d'une presse à balles

katoen uit balenpers verwijderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons élaborer une stratégie qui nous aidera à sortir plus forts de la crise et fera de l’UE une économie intelligente, durable et inclusive avec des niveaux d’emploi, de productivité et de cohésion sociale élevés.

We hebben een strategie nodig waarmee we sterker uit de crisis komen en van de EU een slimme, duurzame en inclusieve economie kunnen maken met een hoog niveau van werkgelegenheid, productiviteit en sociale cohesie.


L'UE aidera aussi 500 millions de personnes à sortir de la précarité énergétique d'ici 2030.

De EU zal zich inzetten om 500 miljoen mensen tegen 2030 te helpen ontsnappen aan energiearmoede.


Ce ne sera pas facile, mais j'ai bon espoir que le nouveau rapport publié aujourd’hui sur la mise en œuvre des règles actuelles nous aidera à sortir de l’impasse et à trouver une solution équilibrée qui reflète les besoins réels des travailleurs, des consommateurs et des entreprises du XXIe siècle».

Het is geen gemakkelijke opdracht maar ik ben vol vertrouwen dat we dankzij het nieuwe verslag over de uitvoering van de bestaande regels vooruitgang kunnen boeken en een evenwichtige oplossing kunnen vinden die aan de reële behoeften van werknemers, consumenten en bedrijven in de 21e eeuw voldoet".


Le programme peut ensuite devenir un cadre solide pour la coordination des activités de nombreux acteurs économiques, ce qui nous aidera à sortir de la récession et à entreprendre la reconstruction économique.

De agenda kan dan een solide kader vormen voor de coördinatie van de activiteiten van talloze economische actoren en ons helpen uit de recessie te komen en aan te vangen met het economisch herstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes d’accord pour dire qu’il faut que cette directive soit mise en place de manière appropriée et dans les plus brefs délais, particulièrement avec la crise économique que nous traversons actuellement. La directive Services est un outil important qui nous aidera à sortir de la crise et nous permettra de nous concentrer à nouveau sur la croissance économique et, je l’espère, de créer de l’emploi.

We zijn het erover eens dat het bijzonder belangrijk is dat de richtlijn correct en tijdig wordt omgezet, en de dienstenrichtlijn zal, zeker nu in tijden van economische crisis, een belangrijk instrument zijn om opnieuw te investeren in economische groei en hopelijk banen te scheppen.


Il est donc certain qu’une gestion optimisée de cette ressource publique limitée apportera des avantages importants, surtout en ces temps de crise économique, et qu’elle nous aidera à sortir de cette crise.

Een beter beheer van dit schaarse, openbare middel levert daarom ongetwijfeld belangrijke baten op, zeker in deze tijd van economische crisis, en zal ons zeker helpen om uit deze crisis te geraken.


Toutefois, tous les constructeurs ont été impressionnés par cette idée parce qu’elle les aidera à sortir de la phase très difficile dans laquelle ils se trouvent actuellement.

Alle fabrikanten waren niettemin voorstander van het plan, omdat het ze door de huidige moeilijke periode kan loodsen.


Je pense que cette décision, ajoutée aux mesures déjà mises en place au niveau communautaire, aidera les producteurs laitiers à sortir de la situation difficile dans laquelle ils se trouvent en ce moment».

Bovenop de andere maatregelen die de EU beschikbaar stelt, kan dit onze melkproducenten helpen de moeilijke situatie die nu heerst, te boven te komen”.


Cet engagement unilatéral nous aidera à sortir les négociations internationales sur le climat de l’impasse dans laquelle elles se trouvent.

Met deze autonome verbintenis kunnen we de heersende impasse in de internationale klimaatonderhandelingen doorbreken.


Il nous aidera aussi à nous en sortir, par le haut et constitue un atout clé pour le futur.

Hij zal ons ook helpen om sterker uit de crisis te komen en vormt een belangrijke troef voor de toekomst.




D'autres ont cherché : assurer l'effet utile     sortir     aidera à sortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidera à sortir ->

Date index: 2021-12-06
w