Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données générées par des dispositifs électroniques
Frais qui auraient pu être évités

Traduction de «aides auraient généré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking




données générées par des dispositifs électroniques

automatisch geproduceerde gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) analyser et vérifier si, en vertu de l'article 108 du traité FUE, la Commission procède à l'examen permanent de tous les régimes d'aides d'État en place dans les États membres, si elle propose aux États membres les mesures utiles exigées par le développement progressif ou le fonctionnement du marché intérieur, si elle vérifie si les aides accordées par un État ou au moyen de ressources d'État sont compatibles avec le marché intérieur ou ne sont pas appliquées de façon abusive, si elle décide que l'État intéressé doit supprimer ou modifier ces aides dans un certain délai, et si elle saisit la Cour de justice si l'État en cause ne se conforme pas à cette décision, dans la mesure où lesdites aides auraient généré ...[+++]

(b) analyseren en beoordelen hoe de Europese Commissie in de praktijk overeenkomstig artikel 108 VWEU de in de lidstaten bestaande steunregelingen aan een voortdurend onderzoek onderwerpt, de lidstaten de dienstige maatregelen voorstelt welke de geleidelijke ontwikkeling of de werking van de interne markt vereist, controleert of een door een staat genomen of met staatsmiddelen bekostigde steunmaatregel verenigbaar is met de interne markt en of van deze steunmaatregel geen misbruik wordt gemaakt, besluit dat de betrokken staat die steunmaatregel binnen een bepaalde termijn moet opheffen of wijzigen, en, indien deze staat dat besluit niet nakomt, de zaak aanhangig maakt bij het Hof van Justitie, aangezien deze praktijk v ...[+++]


[12] Selon une estimation de l'ONUDC, les actes de criminalité dans le monde (y compris l'évasion fiscale) ont généré 2 100 milliards de dollars US en 2009, dont jusqu'à 70 % auraient été blanchis.

[12] Volgens een raming van UNODC bedroegen de inkomsten uit criminaliteit wereldwijd (met inbegrip van belastingontduiking) 2,1 biljoen USD in 2009, waarvan naar schatting tot 70 % is witgewassen.


Sans la directive relative au soufre (directive 2012/33/UE), les émissions dégagées par le transport maritime auraient bientôt dépassé les émissions générées par l’ensemble des sources terrestres.

Zonder de zwavelrichtlijn (Richtlijn 2012/33/EU) zouden de zeevaartemissies al snel de totale uitstoot van alle landbronnen overschrijden.


Les auditeurs de la Cour ont constaté que les mêmes résultats auraient pu être atteints à moindre coût pour les budgets nationaux et celui de l’UE, et ce, pour deux raisons essentielles: les besoins en matière d’aides publiques n’ont pas toujours été déterminés et les règles relatives aux projets de régénération financés par l’UE ne permettent pas de ménager des possibilités suffisantes concernant la récupération des fonds publics dans les cas où les projets ont généré davantage ...[+++]

De controleurs constateerden dat de resultaten hadden kunnen worden bereikt tegen lagere kosten voor de nationale begrotingen en de EU-begroting, want de noodzaak van overheidsfinanciering werd niet altijd vastgesteld en de regels voor door de EU gefinancierde regeneratieprojecten bieden onvoldoende mogelijkheden tot terugvordering van de overheidssteun wanneer een project meer inkomsten genereert dan verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[12] Selon une estimation de l'ONUDC, les actes de criminalité dans le monde (y compris l'évasion fiscale) ont généré 2 100 milliards de dollars US en 2009, dont jusqu'à 70 % auraient été blanchis.

[12] Volgens een raming van UNODC bedroegen de inkomsten uit criminaliteit wereldwijd (met inbegrip van belastingontduiking) 2,1 biljoen USD in 2009, waarvan naar schatting tot 70 % is witgewassen.


Dans sa décision, l’Autorité a indiqué qu’elle n’avait pas reçu suffisamment d’informations spécifiques sur les deux phases d’agrandissement du centre de fitness et sur les changements apportés au système d’affectation des recettes générées par les billets, et elle a fait remarquer que ces facteurs auraient pu convertir le régime d’aides existantes en une aide nouvelle au sens de l’article 1er, point c), du même protocole (21).

In haar besluit gaf de Autoriteit aan dat zij geen voldoende specifieke informatie had ontvangen over de twee uitbreidingen van het fitnesscenter en de veranderingen aan het stelsel van toewijzing van inkomsten uit de ticketverkoop, en nam zij er akte van dat deze factoren het bestaande steunstelsel in nieuwe steun hadden kunnen veranderen in de zin van artikel 1, onder c), van hetzelfde Protocol (21).


Les États membres sont donc uniquement tenus de régler les soins de santé qu’ils auraient réglés de toute façon. L’analyse d’impact a estimé que les coûts supplémentaires de traitement ne représenteraient qu’une faible proportion de l’ensemble des dépenses en matière de santé, et qu’ils sont de loin dépassés par les bénéfices générés par cette proposition.

Op grond van de effectbeoordeling wordt geschat dat de aanvullende behandelingskosten maar een fractie van de totale uitgaven voor gezondheid zullen bedragen en bij lange na niet opwegen tegen de voordelen van het voorstel.


Si la loi de finances pour 2006 et la convention avaient généré des aides d’État, celles-ci auraient été, de l’avis de la Commission, nouvelles, illégales et incompatibles.

Indien de financiële wet van 2006 en de overeenkomst ertoe zouden hebben geleid dat staatssteun werd verleend, dan was deze steun volgens de Commissie nieuw, onrechtmatig en onverenigbaar met het EG-Verdrag geweest.


La Belgique prétend cependant que la mise en faillite aurait généré des coûts supplémentaires: IFB n’aurait pas pu réaliser le prix de vente de 0,1 million d'EUR, ce qui aurait généré des moins-values sur sa participation, et IFB aurait dû payer un total de 0,8 million d'EUR aux 14 employés, qui auraient perdu leur travail suite à la mise en faillite, en vertu du droit social français.

Het failliet laten gaan van de onderneming zou volgens België echter extra kosten hebben veroorzaakt: IFB zou de verkoopprijs van 0,1 miljoen EUR niet hebben kunnen realiseren, hetgeen tot waardeverminderingen op haar participatie zou hebben geleid, en IFB zou in totaal 0,8 miljoen EUR aan de 14 werknemers hebben moeten betalen, die op grond van het Franse arbeidsrecht hun werk zouden hebben verloren na de faillietverklaring.


Le fait qu’il y ait quatre parties à l’accord (au lieu des trois qui auraient été strictement nécessaires) génère une capacité accrue et contribue à satisfaire simultanément la demande de plusieurs clients institutionnels conformément aux conditions générales (respect des délais de livraison maximaux).

Het feit dat er vier partijen betrokken zijn bij de overeenkomst (in plaats van de drie die strikt genomen noodzakelijk zijn) zorgt voor een grotere capaciteit en helpt om gelijktijdig aan de vraag van meerdere institutionele klanten te voldoen met inachtneming van de standaardvoorwaarden (d.w.z. de leveringstermijnen).




D'autres ont cherché : aides auraient généré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aides auraient généré ->

Date index: 2024-03-29
w