Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide couplée
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Partage de capacités
Partage de codes
Réservations couplées
Soutien couplé
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "aides couplées peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing




créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 69, paragraphe 4, du règlement (CE) no 73/2009 limite les ressources qui peuvent être utilisées pour chacune des mesures couplées prévues à l’article 68, paragraphe 1, points a) i), ii), iii) et iv), et à l’article 68, paragraphe 1, points b) et e), à 3,5 % du plafond national visé à l’article 40 dudit règlement.

Bij artikel 69, lid 4, van Verordening (EG) nr. 73/2009 worden de middelen die gebruikt mogen worden voor gekoppelde maatregelen als bedoeld in artikel 68, lid 1, onder a), i), ii), iii) en iv), en artikel 68, lid 1, onder b) en e), beperkt tot 3,5 % van het nationale maximum bedoeld in artikel 40 van die verordening.


Toutefois, des aides partiellement couplées peuvent conserver une certaine utilité, du moins à l’heure actuelle, dans des régions où le niveau de production est faible dans l’absolu, mais important sur les plans environnemental et économique (par exemple vaches allaitantes dans les régions d’élevage extensif de bovins).

Dit neemt niet weg dat gedeeltelijk gekoppelde steun, althans voorlopig, nuttig kan blijven in regio's met een weliswaar beperkte, maar vanuit economisch of milieuoogpunt belangrijke productie (zoals zoogkoeien in extensieve rundvleesproductiegebieden).


3 ter. Les États membres peuvent octroyer des aides couplées aux éleveurs qui ne sont pas propriétaires de la majeure partie des surfaces qu'ils exploitent.

3 ter. Lidstaten kunnen gekoppelde steun toekennen aan veehouders die het grootste deel van de grond die ze gebruiken om hun landbouwactiviteiten te ontplooien niet zelf in bezit hebben.


3 ter. Les États membres peuvent octroyer des aides couplées aux éleveurs qui ne sont pas propriétaires de la majeure partie des surfaces qu'ils exploitent.

3 ter. Lidstaten kunnen gekoppelde steun toekennen aan veehouders die het grootste deel van de grond die ze gebruiken om hun landbouwactiviteiten te ontplooien niet zelf in bezit hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que des progrès peuvent être accomplis en matière d'apurement des comptes des années précédentes et invite la Commission à demander instamment aux États membres d'améliorer leur efficacité administrative dans ce domaine; est toutefois d'avis que cette tâche suppose un effort à long terme et considère de ce fait hautement irréalistes les prévisions de recettes calculées par le Conseil à partir de l'apurement des comptes pour l'année 2013; insiste pour que les estimations de la Commission figurant dans le projet de budget 2013 soient partiellement rétablies; rejette, en outre, les coupes proposées par le Conseil dans le progra ...[+++]

6. is van mening dat er ruimte is voor verbetering op het gebied van de goedkeuring van de rekeningen van voorgaande jaren en verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen hun administratieve prestaties in dit opzicht te verbeteren; is evenwel van mening dat hiervoor inspanningen op lange termijn noodzakelijk zijn en beschouwt de ramingen van de Raad voor de ontvangsten in 2013 afkomstig van de goedkeuring van de rekeningen derhalve als zeer onrealistisch; dringt aan op een gedeeltelijke heropneming van de ramingen van de Commissie in de ontwerpbegroting 2013; verwerpt bovendien de door de Raad voorgestelde besnoeiingen op de schoolfruitregeling, gekoppelde rechtstree ...[+++]


Les aides couplées peuvent constituer une solution parmi d'autres pour aborder ces crises.

Gekoppelde betalingen kunnen een manier zijn om het hoofd te bieden aan dergelijke crises.


16. réaffirme que la lutte contre la pauvreté ne passe pas uniquement par l'octroi d'aides; se prononce dès lors en faveur des mesures suivantes, qui, couplées à des initiatives prises dans le cadre des politiques commerciales, peuvent contribuer à une réelle réduction de la pauvreté dans les pays en développement:

16. herhaalt dat armoede niet met hulpverlening alleen teruggedrongen kan worden; dringt daarom op de volgende maatregelen aan die - samen met maatregelen voor het handelsverkeer - de armoede in de ontwikkelingslanden echt kunnen helpen verminderen:


Néanmoins, afin de tenir compte des situations de marché particulières ou de certaines implications au niveau régional, les États membres peuvent maintenir couplée une partie de l'aide (correspondante à un maximum de 25 % de leur plafond national *).

Om rekening te houden met bijzondere marktomstandigheden of met een bepaalde regionale impact, mogen de lidstaten echter een deel van de steun blijven koppelen aan de productie (maximaal 25 % van hun nationale maximum *).


Néanmoins, afin de sauvegarder la production dans les régions productrices de coton qui risquerait de disparaître avec un découplage total, les États membres peuvent maintenir couplée une partie de l'aide (correspondante à un maximum de 35 % du montant total de l'aide précédemment octroyée au coton).

Om te voorkomen dat de productie in de katoenproducerende regio's als gevolg van de invoering van een volledige ontkoppeling zou verdwijnen, mogen de lidstaten echter een deel van de steun aan de productie blijven koppelen (maximaal 35 % van het totale steunbedrag dat voordien voor katoen werd betaald).


Néanmoins, afin de protéger les économies locales et de permettre au prix du marché de s'adapter aux nouvelles conditions, les États membres peuvent maintenir couplée une partie de l'aide (correspondante à un maximum de 60 % de l'aide précédemment octroyée) pendant les quatre ans précédant 2010.

Om de lokale economie te beschermen en de marktprijzen de kans te geven zich aan de nieuwe omstandigheden aan te passen, kunnen de lidstaten tijdens de vier jaren voorafgaande aan 2010 echter een deel van de steun aan de productie blijven koppelen (maximaal 60 % van de voordien verleende steun).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aides couplées peuvent ->

Date index: 2022-11-05
w