Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Comité du type prévu par la comitologie
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

Traduction de «aides déjà prévues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de soutenir la mise en œuvre des nouvelles initiatives phares relevant de cette stratégie, la Commission propose de compléter le financement déjà accordé aux Balkans occidentaux jusqu'en 2020 au titre de l'instrument d'aide de préadhésion par un montant qui viendra s'ajouter à l'enveloppe de 1,07 milliard d'euros qu'il était déjà prévu d'affecter à la région en 2018.

Om de nieuwe vlaggenschipinitiatieven in deze strategie te ondersteunen, stelt de Commissie voor de huidige financiering voor de Westelijke Balkan tot 2020 in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun te verhogen, naast de 1,07 miljard euro die voor 2018 al is vastgelegd voor de regio.


Elle ne fait que proposer de prolonger pour une période supplémentaire l’application des dispositions transitoires qui sont déjà prévues par le code des douanes de l’Union.

Er wordt eenvoudigweg voorgesteld om de tijdsperiode te verlengen voor het gebruik van de overgangsregelingen waarin al wordt voorzien door het douanewetboek van de Unie.


À l’instar de ce qui est déjà prévu pour la viande d’ongulés domestiques, la viande de volaille et de lagomorphes destinée à être congelée devrait l’être sans retard indu après l’abattage et la réfrigération.

Zoals in de bepalingen voor vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren, moet ook voor invriezen bestemd vlees van pluimvee en haasachtigen onmiddellijk na het slachten en koelen worden ingevroren.


Art. 11. § 1. - Lorsque le stagiaire perçoit déjà ou entre dans les conditions pour percevoir des allocations de chômage ou d'insertion prévues par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le revenu d'intégration prévu par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale prévue par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les cent ...[+++]

Art. 11. § 1. - De stagiair kan geen enkele stage-uitkering ont vangen wanneer hij werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen, leefloon of maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk als bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ontvangt of kan ontvangen omdat hij daartoe de voorwaarden vervult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la deuxième partie de la question, l'UE a déjà prévu un paquet d'aide économique à l'Ukraine de 12,8 milliards d'euros pour les prochaines années, qui comprend notamment une assistance macro-financière (3,4 milliards d'euros) et l'intervention de la Banque européenne d'investissement (BEI) et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) (8,9 milliards d'euros) afin d'aider les réformes dans les secteurs suivants: transport, énergie, agriculture, PME, banques, environnement et ressources naturelles.

Met betrekking tot het tweede luik van deze vraag: de EU heeft al een economisch hulppakket van 12,8 miljard euro aan Oekraïne voorzien voor de komende jaren. Deze hulp komt vooral in de vorm van macro financiële bijstand (3,4 miljard euro) en van de tussenkomst van de European Investment Bank (EIB) en de European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) (8,9 miljard euro) om hervormingen in de volgende sectoren te steunen: transport, energie, landbouw, kmo's, banken, milieu en natuurlijke hulpbronnen.


une concertation permanente sera prévue entre la Justice et les Finances (déjà prévue dans le projet de loi EPE qui a été approuvé au parlement) ;

een permanent overleg worden voorzien tussen Justitie en Financiën (reeds voorzien in het SUO- wetsontwerp dat werd goedgekeurd in het parlement)


4. D'autres mesures fédérales d'aide à la RD sont-elles prévues, outre les avantages fiscaux déjà mentionnés, au bénéfice des entreprises?

4. Bestaan naast de voormelde belastingvoordelen nog andere federale maatregelen ter ondersteuning van OO door ondernemingen?


Lors de la formation, l'on insistera (comme c'est déjà le cas à présent pour les appareils IBIS) sur le fait que l'appareil ne peut jamais être laissé sans surveillance et que les compartiments de service doivent toujours être fermés à clé à l'aide du cadenas prévu.

Tijdens de opleiding zal worden benadrukt (zoals nu reeds het geval is voor de IBIS-toestellen) dat het toestel nooit zonder toezicht mag worden achtergelaten en dat de dienstcompartimenten steeds moeten worden afgesloten met het daartoe voorziene hangslot.


3. a) Êtes-vous disposé à apporter une aide aux membres du personnel qui ne sont pas titulaires d'un diplôme universitaire? b) Ces personnes peuvent-elles déjà, à l'heure actuelle, faire une demande en ce sens via l'IFJ? c) Un budget a-t-il été prévu pour financer une éventuelle formation?

3. a) Bent u bereid ondersteuning aan te bieden aan personeelsleden zonder universitair diploma? b) Kunnen zij momenteel al een aanvraag indienen via het IGO? c) Is er een budget uitgetrokken voor een eventuele opleiding?


3. Lorsqu'un délai pour l'émission d'avis scientifiques n'est pas déjà prévu par la législation communautaire, l'Autorité rend les avis scientifiques dans les délais indiqués par les demandes d'avis, sauf dans des cas dûment justifiés.

3. Ingeval in de communautaire wetgeving geen termijn voor het uitbrengen van een wetenschappelijk advies is vastgelegd, brengt de Autoriteit haar wetenschappelijke adviezen uit binnen de termijn die in het verzoek om advies is aangegeven, behalve in naar behoren gemotiveerde omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aides déjà prévues ->

Date index: 2022-08-03
w