— une franchise temporaire de deux ans au-delà du seuil « de minimis » en matière d'aides d'État pour un montant jusqu'à 500 000 euro et l'adaptation du cadre nécessaires pour accroître le soutien aux entreprises, en particulier les PME, ainsi que la pleine mise en œuvre du plan d'action pour un « Small Business Act » adopté par le Conseil le 1 décembre 2008;
— een tijdelijke vrijstelling van twee jaar boven de « de minimis-drempel » inzake staatssteun van maximaal 500 000 euro en de aanpassing van het kader, welke nodig zijn om meer ondersteuning te bieden aan ondernemingen, met name mkb-ondernemingen, en de uitvoering van het actieplan voor een « Small Business Act » waaraan de Raad op 1 december 2008 zijn goedkeuring heeft gehecht;