Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital appelé mais non encore versé
Disque non encore découpé en microplaquettes
Macadam
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation

Traduction de «aides pouvant encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn


capital appelé mais non encore versé

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


disque non encore découpé en microplaquettes

nog niet tot chips versneden wafels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent notamment les inspections de sécurité et le contrôle des infrastructures (voies de chem ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsinspecties omvatten, alsmede toezicht op i ...[+++]


B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent notamment les inspections de sécurité et le contrôle des infrastructures (voies de chemi ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsinspecties omvatten, alsmede toezicht op in ...[+++]


B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent notamment les inspections de sécurité et le contrôle des infrastructures (voies de chem ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsinspecties omvatten, alsmede toezicht op i ...[+++]


Les points relatifs aux négociations en cours sur le CFP sont toutefois encore ouverts, notamment les montants alloués au titre du MIE, le montant à transférer du Fonds de cohésion et la question de savoir si la taxe sur la valeur ajoutée devrait être un coût pouvant donner lieu à des subventions dans le cadre du MIE.

Punten betreffende de lopende MFK-onderhandelingen zijn echter nog niet opgelost, zoals de in het kader van de CEF toegewezen bedragen, het uit het Cohesiefonds over te hevelen bedrag en de vraag of btw in aanmerking moet komen voor subsidies in het kader van de CEF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît plus que jamais opportun d'examiner les principales ressources de la politique publique agricole pouvant encore être directement mobilisées pour la sauvegarde des revenus du plus grand nombre de familles au sein l'Union.

Het lijkt meer dan ooit wenselijk om na te gaan wat de belangrijkste overheidsmiddelen zijn van het landbouwbeleid die nog rechtstreeks kunnen worden ingezet voor het behoud van de inkomens van een groot aantal gezinnen in de Unie.


5. Il faut tenir compte que les pays candidats sortent de plusieurs dizaines d'années de régimes totalitaires et d'une structure économique à caractère collectiviste: leur passage à une économie de marché et leur reconversion en un État de droit est encore en voie de parachèvement, les séquelles du passé pouvant encore peser pendant longtemps.

5. Er moet rekening mee worden gehouden dat de kandidaat-landen tientallen jaren van totalitaire regimes achter de rug hebben en een collectivistische economische structuur: de overgang naar de markteconomie en de omschakeling naar de rechtsstaat is nog in volle gang, en schadelijke resten van het verleden kunnen nog lang een zware druk uitoefenen.


Elle appelle les banques à tenir leurs engagements quant aux modalités d'échange et rappelle également une nouvelle fois qu'il est inutile de se précipiter aux guichets des banques pour échanger l'épargne en liquide, celle-ci pouvant encore être échangée sans frais pendant plusieurs mois (cf. annexe).

Zij dringt er bij de banken op aan hun verbintenissen over de inwisselingsvoorwaarden na te komen en herinnert er tevens nogmaal aan dat het niet nodig is snel naar de bank te gaan om spaargeld in contanten in te wisselen, want dat kan nog kosteloos gedurende verscheidene maanden (zie bijlage).


Le Conseil européen de Laeken ayant invité le Conseil et la Commission à examiner la création d'une banque euro-méditerranéenne pour le développement, le Conseil a pris acte du rapport de la Commission sur le sujet, présenté par M. Solbes, membre de la Commission, et a examiné un rapport du Comité économique et financier énonçant les différentes mesures pouvant être prises sur le plan institutionnel pour améliorer encore la coopération financière euro-méditerranéenne.

Naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Laken aan de Raad en de Commissie om de oprichting te bekijken van een Europees-mediterrane Ontwikkelingsbank, heeft de Raad nota genomen van een door Commissielid Solbes toegelicht verslag van de Commissie over dit onderwerp, en een verslag besproken van het Economisch en Financieel Comité waarin de mogelijke opties worden uiteengezet voor een nieuwe institutionele structuur met het oog op de uitbreiding van de Europees-mediterrane financiële samenwerking.


Malgré les efforts déployés par les pouvoirs locaux, elle n'est pas encore un État viable, loin s'en faut, doté de structures durables pouvant assurer à elles seules la mise en œuvre de l'accord de Dayton.

Ondanks de inspanningen van de lokale overheden is de BiH nog steeds geen leefbare staat met houdbare structuren die zelf de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het akkoord van Dayton kan dragen.


Le Conseil de l'EEE a noté qu'une approche commune s'était dégagée sur les éléments fondamentaux d'un nouvel arrangement financier portant notamment sur le montant total, la base juridique, la durée de validité et les régions pouvant prétendre à une aide supplémentaire des Etats de l'AELE membres de l'EEE, visant à réduire encore les disparités sociales et économiques en Europe.

13. De EER-Raad nam er nota van dat er eensgezindheid bestaat over de fundamentele onderdelen van een nieuwe financiële regeling - met inbegrip van het totaalbedrag, de rechtsgrondslag, de looptijd en de in aanmerking komende gebieden - voor een aanvullende bijdrage van de EVA-staten die deel uitmaken van de EER aan het verder terugdringen van de sociale en economische ongelijkheid in Europa.




D'autres ont cherché : macadam     vin bourru     vin nouveau encore en fermentation     aides pouvant encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aides pouvant encore ->

Date index: 2021-06-14
w