Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «aides varient-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier

de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les aides varient-elles en fonction de la taille de l'exploitation?

5. Varieert de steun afhankelijk van de bedrijfsgrootte?


Les méthodes adoptées par les États membres varient beaucoup entre elles : elles sont fonction des situations de départ, des régimes de prévoyance sociale et de l’expérience des pouvoirs publics dans la mise au point de stratégies de lutte contre la pauvreté.

De benadering van de lidstaten vertoont grote verschillen afhankelijk van de uitgangssituatie, het welvaartsstelsel en de ervaring met het ontwikkelen van strategieën ter bestrijding van armoede.


Étant donné que la situation du marché de l’emploi est différente d’un État à l’autre, les mesures à prendre varient elles aussi nécessairement, pour autant qu’elles contribuent, dans l’ensemble, à la réalisation des objectifs globaux de l’Union.

Aangezien de situatie op de arbeidsmarkt varieert al naar gelang de lidstaat kunnen ook de te nemen maatregelen niet anders dan variëren, ofschoon ze alles bij elkaar wel moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de Unie.


Les normes en matière de respect des droits de l’homme ne varient-elles pas à dessein?

Wordt er niet doelbewust gemeten met twee maten op het gebied van de handhaving van de mensenrechten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modalités du recours varient elles aussi: LV, LU, PL et SK ne contrôlent que la légalité, tandis que les faits et le droit sont examinés en IT, HU, LT, PT et ES.

Ook de toetsingsregelingen lopen uiteen: Letland, Luxemburg, Polen en Slowakije toetsen alleen de wettelijkheid, terwijl Italië, Hongarije, Litouwen, Portugal en Spanje zowel de feiten als de wetgeving onderzoeken. In Nederland onderzoeken de rechtbanken de feiten slechts marginaal.


D'une part, la mobilité transfrontalière présente un intérêt considérable car elle fait partie intégrante des formations générale et continue mais, d'autre part, elle se heurte à des obstacles de taille: il n'est pas aisé d'apporter la preuve d'acquis d'apprentissage obtenus à l'étranger, de les décrire avec précision et de les évaluer; l'acquisition et la définition des certifications varient selon les États membres; des accords bilatéraux peuvent compliquer leur comparabilité avec d'autres systèmes; dans bien des cas, la coopérat ...[+++]

Enerzijds is er veel belangstelling voor grensoverschrijdende mobiliteit als onderdeel van opleiding en bijscholing, anderzijds bestaan er grote hindernissen: de in het buitenland verworven leerresultaten kunnen niet voldoende gedocumenteerd, afgebakend en beoordeeld worden; de wijze waarop kwalificaties worden verworven en gedefinieerd, verschilt per lidstaat; bilaterale overeenkomsten kunnen de vergelijkbaarheid met andere systemen bemoeilijken; onderwijsinstellingen en nationale en regionale autoriteiten werken vaak onvoldoende samen.


Les femmes ne vivent pas toutes dans les mêmes conditions; leurs capacités naturelles varient, et par conséquent les opportunités qui s’offrent à elles, de même que les problèmes auxquels elles sont confrontées.

Vrouwen leven niet allemaal in precies dezelfde omstandigheden: hun natuurlijke vaardigheden variëren, evenals de mogelijkheden die zij hebben en de problemen die ze tegenkomen.


Les modes de prise alimentaire des oiseaux sauvages varient énormément d'une espèce à l'autre et il faudrait prendre en considération la nature de la nourriture, la manière dont elle est présentée et les moments où elle est mise à disposition.

Wilde vogels hebben zeer uiteenlopende voedingspatronen; daarom moet passende aandacht worden besteed aan de aard van het voer en aan de manier en het tijdstip waarop het wordt gepresenteerd.


Les exigences en matière de représentativité varient selon la nature des responsabilités conférées aux acteurs (elles sont limitées lors d'une simple consultation, mais elles sont plus contraignantes lorsque les partenaires sociaux peuvent définir des normes de droit).

De eisen inzake representativiteit variëren naar gelang van de verantwoordelijkheden van de actoren (geringer bij een eenvoudige raadpleging, maar strenger wanneer de sociale partners wettelijke normen kunnen vaststellen).


Les réalités varient sensiblement d'un pays à l'autre ou d'un groupement de pays à l'autre (Maghreb, Mashrek, pays candidats), mais les données statistiques, ventilées par sexe, dans tous les domaines de la vie économique, sociale et politique, les études réalisées par la Commission et les gouvernements nationaux sur les répercussions de la coopération euro-méditerranéenne en matière de promotion des droits des femmes ne permettent pas d'évaluer la situation, parce qu'elles ne sont pas toujours valables et qu'elles sont de toute maniè ...[+++]

De realiteit verschilt sterk van land tot land of van landengroep tot landengroep (Maghreb, Masjrak, kandidaat-landen) maar om de situatie te beoordelen is er steeds een tekort aan naar geslacht uitgesplitste statistische gegevens over alle sectoren van de economische maatschappelijke en politieke activiteiten. Er zijn ook geen studies met een grondige evaluatie van de kant van de Europese Commissie en de nationale regeringen over de gevolgen van de Euromediterrane samenwerking voor de bevordering van de rechten van de vrouw.




D'autres ont cherché : évaluation à la moindre valeur     aides varient-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aides varient-elles ->

Date index: 2021-09-10
w