Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aides-soignants aient encore accès » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, il semble que seuls les aides-soignants aient encore accès à ce projet et par conséquent, pas les candidats qui ont déjà obtenu un diplôme de bachelier.

Momenteel krijgen blijkbaar enkel zorgkundigen nog toegang tot dit project, en dus niet kandidaten die reeds een bachelor behaalden.


- Etre titulaire d'un diplôme ou d'un certificat donnant accès à la formation d'aide-soignant ou avoir réussi un test d'accès aux études d'une école d'aide-soignant;

- In het bezit zijn van een diploma of getuigschrift dat toegang verleent tot de opleiding "zorgkundige" of geslaagd zijn in een toegangsproef afgelegd in een school voor zorgkundige;


- Etre titulaire d'un diplôme ou d'un certificat donnant accès à la formation d'aide-soignant ou avoir réussi un test d'accès aux études d'une école d'aide-soignant;

- In het bezit zijn van een diploma of getuigschrift dat toegang verleent tot de opleiding "zorgkundige" of geslaagd zijn in een toegangsproef afgelegd in een school voor zorgkundige;


Ils craignaient notamment que certaines substances vendues sur le marché licite soient détournées vers le marché noir, que les substances retirées du marché soient remplacées par d’autres substances, peut‑être encore plus nocives, ou que les chercheurs n’aient plus accès à ces substances.

Bij dergelijke negatieve effecten gaat het onder meer om de verplaatsing van stoffen van de legale naar de illegale markt, het vervangen van stoffen die uit de markt zijn genomen door andere, mogelijk nog schadelijkere stoffen en het niet langer beschikbaar zijn van dergelijke stoffen voor onderzoek.


Bien que la directive EIE actuelle ne contienne pas de dispositions sur l'accès à la justice et que les modifications découlant de la Convention d'Aarhus n'y aient pas encore été apportées, des informations ont été demandées, dans le cadre du présent examen, sur les modalités existantes en matière d'accès à la justice dans le cadre de l'EIE.

Hoewel de vigerende m.e.r.-richtlijn geen voorschriften stelt aangaande de toegang tot de rechter en de wijzigingen aan de m.e.r.-richtlijn zoals die voortvloeien uit het Verdrag van Aarhus nog niet zijn doorgevoerd, is voor deze evaluatie naar informatie gezocht over bestaande regelingen betreffende de toegang tot de rechter in het kader van de m.e.r.-procedure.


En raison des coûts élevés des nouveaux engins de récolte du coton, et afin d'éviter d'imposer au secteur de production du coton une charge financière supplémentaire, qui pèserait davantage encore sur sa viabilité économique, il conviendrait que les opérateurs aient accès à une large gamme d'engins de récolte d'occasion.

Vanwege de hoge kosten van nieuwe oogstmachines voor katoen, en om bijkomende financiële lasten voor de sector katoenproductie, die de economische levensvatbaarheid van de sector verder zouden bedreigen, te voorkomen, moeten de marktdeelnemers toegang krijgen tot een breed scala aan beschikbare tweedehands oogstmachines voor katoen.


4. Il est exceptionnel qu'un sentiment d'horreur subsiste à l'égard de l'approche de la mort malgré l'existence de soins palliatifs optimalisés, malgré la peur des techniques les plus avancées de lutte contre la douleur (importance d'un accès aisé aux cliniques de la douleur !). Exceptionnellement, mais surtout en concertation au sein de l'équipe soignante (y compris le médecin traitant !) ainsi qu'avec une contribution ouverte de la part des infirmiers et autres aides soignants ...[+++]

4. Uitzonderlijk blijft een gevoel van gruwel bestaan ten opzichte van de naderende dood ondanks geoptimaliseerde PZ, ondanks inbreng van de meest geavanceerde pijnbestrijdingstechnieken (belang van vlot toegankelijke pijnklinieken !) Uitzonderlijk, maar vooral in teamoverleg (huisarts incluis !) en ook met open inbreng van verpleegkundigen en andere zorgverleners kan dan « gecontroleerde sedatie » (als symptoomcontrole van persisterend ondraaglijk lijden) ingesteld worden.


M. Beke explique que la plupart des services de soins infirmiers à domicile n'occupent pas encore actuellement d'aides soignants, ce qui déjà le cas en revanche pour les services d'aide familiale.

De heer Beke licht toe dat de meeste diensten van thuisverpleging momenteel nog geen zorgkundigen te werk stellen, maar dat doen wel al de diensten voor gezinszorg.


Comme il s’agit de se prononcer sur l’accès à la profession d’aide-soignant qui lui relève de l’exercice de l’art infirmier j’ai dû également demander un avis au Conseil National de l’Art Infirmier.

Aangezien er een uitspraak moet worden gedaan over de toegang tot het beroep van zorgkundige, dat onder de uitoefening van de verpleegkunde valt, heb ik ook een advies moeten vragen aan de Nationale Raad voor Verpleegkunden.


L’accès partiel est théoriquement applicable pour des professionnels qui ne travaillent pas en autonomie complète (par exemple des aides-soignants et autres professions de santé qui pourraient travailler sous le contrôle de l'infirmier ou d’un médecin).

De gedeeltelijke toegang kan in theorie gebruikt worden voor gezondheidswerkers die niet volledig autonoom werken (bijvoorbeeld zorgkundigen en andere gezondheidsberoepen die onder toezicht van de verpleegkundige of van een arts zouden kunnen werken).


w