Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aient des droits et des devoirs identiques quand » (Français → Néerlandais) :

...aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'éligibilité, estime que la transposition de la directive relève de la compétence de la Région flamande, estime que le projet de directive actuel ne tient pas suffisamment compte de la situation spécifique à la Belgique, que les éléments suivants font défaut : la clause luxembourgeoise, la limitation à un quart maximum du nombre des ressortissants d'autres États membres de l'Union européenne dans un conse ...[+++]

...e deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om het actief en het passief kiesrecht te kunnen uitoefenen, is van oordeel dat de omzetting van de richtlijn behoort tot de bevoegdheid van het Vlaams Gewest, is van oordeel dat de bestaande ontwerprichtlijn onvoldoende rekening houdt met de specifieke Belgische situatie, dat de volgende elementen ontbreken : de Luxemburg-clausule, de beperking van het aantal onderdanen van andere lidstaten van de Europe ...[+++]


Elles ont notamment pour objet de faire en sorte que « les filles, les garçons, les hommes et les femmes handicapées aient des droits et des obligations identiques à leurs concitoyens ».

De Standaardregels hebben met name tot doel te bewerkstelligen dat « meisjes, jongens, mannen en vrouwen met een handicap dezelfde rechten en plichten hebben als hun medeburgers ».


La présente proposition de loi a donc également pour objectif de lutter contre la marginalisation sociale des prestataires de services sexuels par la clarification de leur situation professionnelle, afin qu'ils aient des droits et des devoirs comme tout autre travailleur sans pour autant créer un statut qui en ferait une promotion non souhaitable.

Dit wetsvoorstel heeft dus ook als doel de maatschappelijke marginalisering van de seksuele dienstverleners te bestrijden door hun beroepssituatie uit te klaren, opdat ze rechten en plichten hebben zoals elke andere werknemer, zonder daarom een statuut in het leven te roepen die tot een ongewenste statusverhoging van leidt.


Elles ont notamment pour objet de faire en sorte que « les filles, les garçons, les hommes et les femmes handicapées aient des droits et des obligations identiques à leurs concitoyens ».

De Standaardregels hebben met name tot doel te bewerkstelligen dat « meisjes, jongens, mannen en vrouwen met een handicap dezelfde rechten en plichten hebben als hun medeburgers ».


On peut se demander si toutes ces personnes doivent être regroupées sous le même statut social, avec des droits et des devoirs identiques.

Men kan zich de vraag stellen of al deze personen in hetzelfde sociale statuut moeten worden ondergebracht met dezelfde rechten en plichten.


Les États membres veillent à ce que toutes les données à caractère personnel traitées en vertu de la présente directive ne soient utilisées qu'aux fins de l'objectif énoncé à l'article 1er de la présente directive, et que les intéressés aient des droits d'information, d'accès, de rectification, d'effacement et de verrouillage des données, un droit à réparation et un droit à un recours juridictionnel qui soient identiques à ceux adoptés en vertu du droit interne en application des dispositions pertinentes de la directive 95/46/CE.

De lidstaten zorgen ervoor dat alle persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens deze richtlijn uitsluitend gebruikt worden voor de in artikel 1 van deze richtlijn genoemde doelstelling en dat de personen waarop de gegevens betrekking hebben, dezelfde rechten hebben inzake toegang, het laten corrigeren, wissen of afschermen van gegevens, schadevergoeding en het aanwenden van rechtsmiddelen, als die welke ter uitvoering van de relevante bepalingen van Richtlijn 95/46/EG in het nationale recht zijn vastgesteld.


1. Un nom de domaine est révoqué, dans le cadre d'une procédure extrajudiciaire ou judiciaire appropriée, quand un nom de domaine enregistré est identique ou susceptible d'être confondu avec un nom sur lequel un droit est reconnu ou établi par le droit national et/ou communautaire, tel que les droits mentionnés à l'arti ...[+++]

1. Een geregistreerde domeinnaam wordt door middel van een passende buitengerechtelijke of gerechtelijke procedure ingetrokken wanneer deze naam identiek is aan of een verwarrende gelijkenis vertoont met een naam waarvoor in de nationale en/of communautaire wetgeving een recht is erkend of ingesteld, zoals de in artikel 10, lid 1, genoemde rechten, en indien hij:


b) susceptibles d'être confondues avec tout ou partie de la désignation d'un vin de table, d'un vin de qualité produit dans une région déterminée, y compris un v.m.q.p.r.d., ou d'un vin importé dont la désignation est réglée par des dispositions communautaires, ou avec la désignation d'un autre produit visé au point A 1, ou qui soient identiques avec la désignation d'un tel produit sans que les produits utilisés pour la constitution de la cuvée du vin mousseux en question aient ...[+++]

b) verward kunnen worden met de omschrijving of een deel daarvan van een tafelwijn, van een v.q.p.r.d., met inbegrip van een v.m.q.p.r.d. of van een ingevoerde wijn waarvan de omschrijving onder communautaire voorschriften valt, of met de omschrijving van een ander in punt A 1 bedoeld product, of die gelijk zijn aan de omschrijving van zo'n product zonder dat de voor de samenstelling van de cuvée van de betreffende mousserende wijn gebruikte producten aanspraak maken op deze omschrijving of aanbiedingsvorm.


- identiques à la désignation d'un tel produit sans que les produits utilisés pour l'élaboration des produits finaux visés ci-dessus aient droit à une telle désignation ou présentation.

- gelijk zijn aan de omschrijving van een dergelijke product, zonder dat de voor de bereiding van bovengenoemde eindproducten gebruikte producten aanspraak kunnen maken op een dergelijke omschriving of aanbiedingsvorm.


b) qu'elle n'a pas, durant l'exercice ainsi que durant les cinq exercices antérieurs, exercé le droit de vote afférent à sa participation lors de la nomination d'un membre de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance de l'entreprise filiale ou, quand l'exercice du droit de vote a été nécessaire au fonctionnement des organes d'administration, de direction et de surveillance de l'entreprise filiale, à condition qu'aucun actionnaire ou associé qui a la majorité des droits de vote de l'entreprise mère, ni aucun membre des ...[+++]

b ) gedurende het boekjaar en de vijf daaraan voorafgaande boekjaren hetzij het aan haar deelneming verbonden stemrecht niet heeft uitgeoefend bij de benoeming van enig lid van het bestuurs - , leidinggevend of toezichthoudend orgaan van de dochteronderneming hetzij , wanneer de uitoefening van het stemrecht noodzakelijk was voor het functioneren van de bestuurs - , leidinggevende of toezichthoudende organen van de dochteronderneming , geen over de meerderheid der stemrechten in de moederonderneming beschikkende aandeelhouder , noch enig lid van de bestuurs - , leidinggevende of toezichthoudende organen van de moeder ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient des droits et des devoirs identiques quand ->

Date index: 2022-07-19
w