Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aient déjà adopté " (Frans → Nederlands) :

Bien que les États membres aient déjà adopté des lois ou pris d'autres mesures en matière d'accessibilité du web, des obstacles persistent sur le marché intérieur, dus aux importantes différences que recèlent les approches nationales existant en Europe.

Hoewel de lidstaten reeds wetgeving hebben aangenomen of andere maatregelen op het gebied van webtoegankelijkheid hebben getroffen, bestaan er binnen de interne markt nog steeds belemmeringen als gevolg van de aanzienlijke beleidsverschillen tussen de lidstaten onderling.


1. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour veiller à ce que les transporteurs aériens transfèrent, par la «méthode push», les données PNR énumérées à l'annexe I, pour autant qu'ils aient déjà recueilli de telles données dans le cours normal de leurs activités, vers la base de données de l'UIP de l'État membre sur le territoire duquel le vol atterrira ou du territoire duquel il décollera.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen, door middel van de „push”-methode, de in bijlage I vermelde PNR-gegevens, voor zover zij deze gegevens in het kader van hun normale bedrijfsvoering reeds hebben verzameld, versturen naar de databank van de PIE van de lidstaat waar de vlucht zal aankomen en/of vertrekken.


Bien que les communautés aient déjà réglementé la médiation en matière d'adoption, le nombre des adoptions privées ou résultant d'initiatives personnelles va croissant.

Hoewel de gemeenschappen inmiddels de adoptiebemiddeling gereglementeerd hebben, blijven de private of zogenaamde « adopties door zelfdoeners » groeien.


Les gens qui souhaitent adopter un enfant, qu'ils en aient déjà ou non, ont un désir très fort car l'adoption est un véritable parcours du combattant en Belgique.

De mensen die een kind wensen te adopteren, of ze nu al kinderen hebben of niet, hebben een zeer sterke wens, want adoptie veronderstelt in België het doorlopen van een echt strijdparcours.


Les gens qui souhaitent adopter un enfant, qu'ils en aient déjà ou non, ont un désir très fort car l'adoption est un véritable parcours du combattant en Belgique.

De mensen die een kind wensen te adopteren, of ze nu al kinderen hebben of niet, hebben een zeer sterke wens, want adoptie veronderstelt in België het doorlopen van een echt strijdparcours.


Bien que les communautés aient déjà réglementé la médiation en matière d'adoption, le nombre des adoptions privées ou résultant d'initiatives personnelles va croissant.

Hoewel de gemeenschappen inmiddels de adoptiebemiddeling gereglementeerd hebben, blijven de private of zogenaamde « adopties door zelfdoeners » groeien.


7. appelle à un embargo collectif sur les ventes d'armes à la Russie et demande à ce qu'il reste en vigueur jusqu'à ce que la situation dans l'Est de l'Ukraine se soit normalisée; rappelle que, conformément au quatrième critère de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008 définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires, les États membres de l'Union refusent l'autorisation d'exportation s'il existe un risque manifeste pour la préservation de la paix, de la sécurité et de la stabilité régionales ainsi qu'un risque que le destinataire envisagé utilise la technologie ou les équipements militaires dont l'exportation est envisagée de manière agressive contre ...[+++]

7. verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft totdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormaliseerd; herinnert eraan dat de EU-lidstaten volgens criterium 4 in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie geen uitvoervergunning mogen afgeven in gevallen waarin een duidelijk gevaar bestaat voor het behoud van de regionale vrede, veiligheid en stabiliteit en het risico bestaat dat het beoogde ontvangende land d ...[+++]


14. se félicite du fait que les États membres aient déjà reconnu que les caractéristiques et les causes de l'inégalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail sont strictement liées au stade du cycle de vie des personnes, et souligne qu'il convient par conséquent de promouvoir l'adoption d'une approche fondée sur le cycle de vie au travail; invite instamment les États membres, cependant, – dans le souci de relever correctement les défis liés au cycle de vie – à remédier, à l'aide de mesures ciblée ...[+++]

14. is verheugd over het feit dat de lidstaten reeds erkend hebben dat patronen en oorzaken van genderongelijkheid op de arbeidsmarkt nauw verband houden met de fase van de levenscyclus, en benadrukt dat derhalve een levenscyclusaanpak van arbeid gestimuleerd dient te worden; dringt er echter bij de lidstaten op aan, ten einde de uitdagingen van de levenscyclus adequaat aan te pakken, in hun actieve arbeidsmarktbeleid de nadelige positie van jonge en oudere vrouwen ten opzichte van mannen in dezelfde leeftijdsgroepen met gerichte maatregelen aan te pakken en hun arbeidsmarktbeleid niet alleen te richten op volwassen vrouwen en mannen;


14. se dit préoccupé par le fait que bien que le rapport annuel de la Cour des comptes et la résolution de décharge pour 2006 l'aient déjà souligné, le Collège n'ait adopté:

14. vindt het zorgwekkend dat de Academie, hoewel hierop al in het jaarverslag van de Rekenkamer en de kwijtingsresolutie 2006 de aandacht is gevestigd:


11. se félicite de l'adoption des directives du Parlement européen et du Conseil relatives à l'ouverture des marchés du gaz et de l'électricité à la concurrence ("directives d'accélération"), qui ouvriront progressivement les marchés aux différents types de consommateurs; déplore néanmoins que des retards et des asymétries dans le processus de libéralisation aient déjà provoqué des distorsions de concurrence sur les marchés européens; appuie la Commission dans sa lutte contre le comportement anticoncurrentiel de ...[+++]

11. verwelkomt de intussen aangenomen richtlijnen van het Europees Parlement en de Raad inzake de openstelling van de gas- en elektriciteitsmarkt , de zogenaamde "versnellingsrichtlijnen", waardoor de markt geleidelijk zal worden opengesteld voor diverse soorten afnemers; betreurt evenwel dat vertragingen en onevenwichtigheden in het liberaliseringsproces inmiddels hebben gezorgd voor verstoorde concurrentieverhoudingen op de Europese markten; steunt de Commissie in haar bestrijding van de concurrentieverstoring door monopolies in de sector energievoorziening;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient déjà adopté ->

Date index: 2024-09-15
w