Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aient lieu avant " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne et l'Inde devraient se consulter avant qu'aient lieu des grands débats aux Nations unies sur le maintien de la paix, la gestion des conflits et pour la préparation des grandes conférences de paix.

Voorafgaand aan belangrijke VN-debatten over vredeshandhaving, conflictbeheer en belangrijke vredesconferenties dient overleg te worden gevoerd.


La Cour d'arbitrage a fixé un délai dans les limites duquel il est possible d'encore organiser valablement des élections pour autant que celles-ci aient lieu avant l'ultime date-butoir possible.

Het Arbitragehof heeft een termijn bepaald die toelaat dat er nog op een geldige wijze verkiezingen kunnen worden gehouden voor zover ze plaatshebben voor de uiterst mogelijke datum.


Comme, pour l'application de cette loi, les syndicats sont confrontés à une situation totalement nouvelle et qu'il se peut que d'innombrables mutations aient lieu avant l'entrée en vigueur de cette loi, il serait opportun d'effectuer un comptage initial en vue de l'application de la nouvelle loi.

Aangezien er voor de toepassing van deze wet een totaal nieuwe situatie ontstaat voor de vakbonden en het mogelijk is dat talloze mutaties kunnen verricht worden voordat deze wet in werking is getreden, is het aangewezen dat er initiële telling zou gebeuren met het oog op de toepassing van de nieuwe wet.


Comme, pour l'application de cette loi, les syndicats sont confrontés à une situation totalement nouvelle et qu'il se peut que d'innombrables mutations aient lieu avant l'entrée en vigueur de cette loi, il serait opportun d'effectuer un comptage initial en vue de l'application de la nouvelle loi.

Aangezien er voor de toepassing van deze wet een totaal nieuwe situatie ontstaat voor de vakbonden en het mogelijk is dat talloze mutaties kunnen verricht worden voordat deze wet in werking is getreden, is het aangewezen dat er initiële telling zou gebeuren met het oog op de toepassing van de nieuwe wet.


La Cour d'arbitrage a fixé un délai dans les limites duquel il est possible d'encore organiser valablement des élections pour autant que celles-ci aient lieu avant l'ultime date-butoir possible.

Het Arbitragehof heeft een termijn bepaald die toelaat dat er nog op een geldige wijze verkiezingen kunnen worden gehouden voor zover ze plaatshebben voor de uiterst mogelijke datum.


Comme, pour l'application de cette loi, les syndicats sont confrontés à une situation totalement nouvelle et qu'il se peut que d'innombrables mutations aient lieu avant l'entrée en vigueur de cette loi, il serait opportun d'effectuer un comptage initial en vue de l'application de la nouvelle loi.

Aangezien er voor de toepassing van deze wet een totaal nieuwe situatie ontstaat voor de vakbonden en het mogelijk is dat talloze mutaties kunnen verricht worden voordat deze wet in werking is getreden, is het aangewezen dat er initiële telling zou gebeuren met het oog op de toepassing van de nieuwe wet.


Il est important, en particulier pour les professions qui ont des implications en matière de sécurité des patients, que les contrôles du niveau linguistique au titre de la directive 2005/36/CE aient lieu avant que le professionnel commence à exercer sa profession dans l’État membre d’accueil.

Met name voor beroepen waarbij de veiligheid van de patiënt in het geding is, moeten er in taalproeven in het kader van Richtlijn 2005/36/EG worden voorgeschreven voordat de beroepsbeoefenaar het beroep begint uit te oefenen in de ontvangende lidstaat.


Dans ce cas, le transfert de propriété ou la concession de licence exclusive ne peut avoir lieu avant que la Commission ou l'organisme de financement compétent soit assuré(e) que des mesures de garantie appropriées aient été mises en place.

In dergelijke gevallen vindt de overdracht van de eigendom of het verlenen van de exclusieve licentie uitsluitend plaats indien de Commissie of het desbetreffende financieringsorgaan ervan overtuigd is dat er adequate waarborgen gehanteerd zullen worden.


Dans ce cas, le transfert de propriété ou la concession de licence exclusive ne peut avoir lieu, avant que la Commission soit assurée que des mesures de sauvegarde appropriées aient été mises en place.

In dergelijke gevallen kan de overdracht van eigendom of verlening van een exclusieve licentie pas plaatsvinden wanneer de Commissie ervan overtuigd is dat de nodige voorzorgsmaatregelen zullen worden genomen.


Un transfert prévu soumis à la procédure de notification et de consentement écrits préalables ne peut avoir lieu avant que les documents de notification et de mouvement aient été remplis conformément au présent règlement, compte tenu de l'article 16, points a) et b), et doit nécessairement être effectué durant la période de validité des consentements écrits ou tacites de toutes les autorités compétentes concernées.

Een geplande overbrenging die onder de procedure van voorafgaande schriftelijke kennisgeving en instemming valt, mag pas plaatsvinden nadat het kennisgevingsdocument en het vervoersdocument in overeenstemming met deze verordening zijn ingevuld, rekening houdend met artikel 16, onder a) en artikel 16, onder b), en alleen gedurende de geldigheidsduur van de schriftelijke of stilzwijgende toestemming van alle betrokken bevoegde autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient lieu avant ->

Date index: 2021-09-06
w