Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cystotomie haute
Cystotomie suprapubienne
Démence artériopathique
Impression en taille-douce
Impression taille-douce
Petite taille pour l'âge gestationnel
Syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille
Taille haute
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille par voie hypogastrique
Taille suprapubienne
Taille vésicale haute
Taille vésicale suprapubienne
Taille à astes
Taille à longs bois
Taille-douce
Tirage en taille-douce
Trier des découpes de tabac par taille

Traduction de «aient une taille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cystotomie haute | cystotomie suprapubienne | taille haute | taille par voie hypogastrique | taille suprapubienne | taille vésicale haute | taille vésicale suprapubienne

cystotomia suprapubica | sectio alta


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

hoge snoeiwijze


impression en taille-douce | impression taille-douce | taille-douce | tirage en taille-douce

diepdruk | koperdiepdruk | kopergravure | plaatdruk


Syndromes congénitaux malformatifs associés principalement à une petite taille

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen voornamelijk gepaard gaande met kleine gestalte


Petite taille pour l'âge gestationnel

klein voor zwangerschapsduur


syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille

syndroom van Fenton-Wilkinson-Toselano


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille

congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom


syndrome d'agénésie du corps calleux-microcéphalie-petite taille

intellectuele achterstand, hypoplastisch corpus callosum, preauriculair aanhangsel-syndroom


trier des découpes de tabac par taille

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 536. A l'annexe 5.2.2.13 C, point 1.1, du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, le membre de phase « réduire les particules des déchets jusqu'à au moins 90 % ou à un diamètre d'au maximum 5mm » est remplacé par le membre de phase « réduire les particules des déchets de sorte qu'au moins 90 % en poids des particules aient une taille maximale de 5 mm ».

Art. 536. In bijlage 5.2.2.13 C, punt 1.1 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt de zinsnede "verkleinen tot minstens 90% of een deeltjesgrootte van max 5mm" vervangen door de zinsnede "verkleinen zodat ten minste 90 gew. % van de deeltjes een maximale grootte hebben van 5 mm".


L'Espagne est active dans la lutte contre l'anorexie: Zara et les principales marques de mode espagnoles ont signé un accord avec le ministère de la Santé qui prévoit entre autres mesures que les mannequins placés dans les vitrines aient une taille d'au moins 38 pour les femmes.

Spanje bindt actief de strijd aan tegen anorexia : Zara en de grote Spaanse modemerken hebben met het ministerie van Volksgezondheid een overeenkomst getekend om onder meer in hun etalages poppen met ten minste maatje 38 te gebruiken.


L'Espagne est active dans sa lutte contre l'anorexie: Zara et les principales marques de mode espagnoles ont signé un accord avec le ministère de la Santé qui prévoit entre autres mesures que les mannequins placés dans les vitrines aient une taille d'au moins 38 pour les femmes.

Spanje bindt actief de strijd aan tegen anorexia : Zara en de grote Spaanse modemerken hebben met het ministerie van Volksgezondheid een overeenkomst getekend om onder meer in hun etalages poppen met ten minste maatje 38 te gebruiken.


L'Espagne est active dans sa lutte contre l'anorexie: Zara et les principales marques de mode espagnoles ont signé un accord avec le ministère de la Santé qui prévoit entre autres mesures que les mannequins placés dans les vitrines aient une taille d'au moins 38 pour les femmes.

Spanje bindt actief de strijd aan tegen anorexia : Zara en de grote Spaanse modemerken hebben met het ministerie van Volksgezondheid een overeenkomst getekend om onder meer in hun etalages poppen met ten minste maatje 38 te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Espagne est active dans la lutte contre l'anorexie: Zara et les principales marques de mode espagnoles ont signé un accord avec le ministère de la Santé qui prévoit, entre autres mesures, que les mannequins placés dans les vitrines aient une taille d'au moins 38 pour les femmes.

Spanje bindt actief de strijd aan tegen anorexia : Zara en de grote Spaanse modemerken hebben met het ministerie van Volksgezondheid een overeenkomst getekend om onder meer in hun etalages poppen met ten minste maatje 38 te gebruiken.


L'Espagne est active dans la lutte contre l'anorexie: Zara et les principales marques de mode espagnoles ont signé un accord avec le ministère de la Santé qui prévoit entre autres mesures que les mannequins placés dans les vitrines aient une taille d'au moins 38 pour les femmes.

Spanje bindt actief de strijd aan tegen anorexia : Zara en de grote Spaanse modemerken hebben met het ministerie van Volksgezondheid een overeenkomst getekend om onder meer in hun etalages poppen met ten minste maatje 38 te gebruiken.


À moins que des tailles minimales de référence de conservation aient été établies dans un acte adopté conformément à l'article 15, paragraphe 6, du règlement (UE) no 1380/2013, les tailles minimales de référence de conservation établies aux annexes XII et XII bis du présent règlement s'appliquent».

De minimuminstandhoudingsreferentiegrootten die in bijlage XII en XII bis van deze verordening zijn bepaald, zijn van toepassing behalve wanneer er minimuminstandhoudingsreferentiegrootten zijn bepaald in een overeenkomstig artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 vastgestelde handeling”.


Pour veiller à ce que les établissements aient toujours une capacité d'absorption des pertes suffisante, le Conseil a prévu, dans son orientation générale, que les autorités de résolution nationales fixent le montant minimal des fonds propres et des engagements éligibles applicable à pour chaque établissement, en fonction de sa taille, de son profil de risque et de son modèle d'entreprise.

Om te garanderen dat de instellingen altijd over voldoende capaciteit beschikken om verliezen op te vangen, voorziet de algemene oriëntatie van de Raad erin dat de nationale afwikkelingsautoriteiten voor elke instelling minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva (MREL) vaststellen op basis van haar omvang, bedrijfs­model en risicoprofiel.


Il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en œuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritaires dans les émissions de télévision des États membres.

Derhalve dient het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma’s in de lidstaten te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese producties het grootste aandeel krijgen in de televisie-uitzendingen van alle lidstaten.


Il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en œuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritaires dans les émissions de télévision des États membres.

Derhalve dient het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma’s in de lidstaten te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese producties het grootste aandeel krijgen in de televisie-uitzendingen van alle lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient une taille ->

Date index: 2024-04-23
w