Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire acceptée
Affaire acceptée en réassurance
Condition de couverture commune ou acceptée
Part acceptée à l'origine

Vertaling van "aient été acceptées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition de couverture commune ou acceptée

gemeenschappelijke of geaccepteerde verzekeringsvoorwaarde




à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée

bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard


affaire acceptée en réassurance

in herverzekering aangenomen zaak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]

110. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse heerschappij en een adequate follow-up van klachten te waarborgen; is ingenomen met de goedkeuring door ...[+++]


114. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]

114. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse heerschappij en een adequate follow-up van klachten te waarborgen; is ingenomen met de goedkeuring door ...[+++]


12. constate que le rapport de l'auditeur interne de la Cour des comptes pour 2009 était très positif; se félicite, à cet égard, que la plupart des recommandations émises par l'auditeur interne aient été acceptées et intégrées dans des plans de mesures correctives;

12. wijst erop dat het verslag over 2009 van de intern controleur van de Rekenkamer grotendeels positief was; is in dit verband verheugd dat de meeste aanbevelingen van de intern controleur zijn goedgekeurd en in corrigerende actieplannen zijn opgenomen;


12. constate que le rapport de l'auditeur interne de la Cour pour 2009 était très positif; se félicite, à cet égard, que la plupart des recommandations émises par l'auditeur interne aient été acceptées et intégrées dans des plans de mesures correctives;

12. wijst erop dat het verslag over 2009 van de intern controleur van de Rekenkamer grotendeels positief was; is in dit verband verheugd dat de meeste aanbevelingen van de intern controleur zijn goedgekeurd en in corrigerende actieplannen zijn opgenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. constate que le rapport de l'auditeur interne de la Cour des comptes pour 2008 était très positif et se félicite, à cet égard, que la plupart des recommandations émises par l'auditeur interne aient été acceptées et intégrées dans des plans de mesures correctives; accueille avec satisfaction la mise en place d'un cadre permettant de surveiller l'efficacité des contrôles internes, ainsi que l'adoption d'indicateurs de performance clés;

9. wijst erop dat het verslag over 2008 van de intern controleur van de Rekenkamer grotendeels positief was en is in dit verband verheugd dat de meeste aanbevelingen van de intern controleur zijn goedgekeurd en in corrigerende actieplannen zijn opgenomen; is verheugd over de invoering van een kader om de doeltreffendheid van de interne controles in het oog te houden, alsmede over de invoering van kernprestatie-indicatoren;


L’autorisation FLEGT devrait être acceptée pourvu que certaines conditions aient été respectées.

De FLEGT-vergunning moet worden aanvaard op voorwaarde dat aan bepaalde vereisten is voldaan.


1. Les déclarations qui répondent aux conditions fixées au présent chapitre sont immédiatement acceptées par les autorités douanières, pour autant que les marchandises auxquelles elles se rapportent aient été présentées à la douane ou que, à la satisfaction des autorités douanières, les marchandises soient mises à disposition aux fins d’un contrôle par ces dernières.

1. Aangiften die aan de voorwaarden van dit hoofdstuk voldoen, worden onmiddellijk door de douaneautoriteiten aanvaard, voor zover de desbetreffende goederen bij de douane zijn aangebracht of ten genoegen van de douaneautoriteiten voor douanecontrole beschikbaar zullen worden gesteld.


(3) Si une convention multilatérale de caractère général concernant le transport aérien international et influençant les relations entre les deux Parties Contractantes entre en vigueur, le présent Accord sera amendé afin de le rendre compatible avec les dispositions d'une telle convention multilatérale pour autant que ces dispositions aient été acceptées par les deux Parties Contractantes.

(3) Als er een algemeen multilateraal luchtvaartverdrag in werking treedt dat de relaties tussen de twee Overeenkomstsluitende Partijen beïnvloedt, dan zal deze Overeenkomst gewijzigd worden ten einde te beantwoorden aan de bepalingen van zulk multilateraal verdrag in zoverre deze bepalingen aanvaard worden door beide Overeenkomstsluitende Partijen.


2° que cette exemption et le(s) condition(s) supplémentaire(s) aient été acceptées par les J.A.A.

2° dat deze vrijstelling en de supplementaire voorwaarde(n) aanvaard werden door de J.A.A.


1. Sont considérés comme attestation ou bulletin d'analyse établis par les organismes et laboratoires figurant sur la liste visée à l'article 29 les documents V I 1 établis par les producteurs de ce vin installés dans les pays tiers figurant à l'annexe IX dont les garanties particulières offertes ont été acceptées par la Communauté, à condition que ces producteurs aient été agréés individuellement par les autorités compétentes desdits pays tiers et soient soumis au contrôle de ces autorités.

1. Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 29 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 die zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de derde landen welke in bijlage IX zijn vermeld en waarvan de geboden bijzondere zekerheden door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder toezicht staan van die autoriteiten.




Anderen hebben gezocht naar : affaire acceptée     affaire acceptée en réassurance     part acceptée à l'origine     aient été acceptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été acceptées ->

Date index: 2024-07-06
w