Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indications fondamentales exprimées en clair
Indications fondamentales exprimées en code
Plus-value exprimée

Traduction de «aient été exprimées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse

vochtgehalte van de vetvrije kaasmassa


indications fondamentales exprimées en clair

ongecodeerde basisopschriften


indications fondamentales exprimées en code

basisopschriften in code


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pourcentage est à calculer à partir de la valeur des ventes exprimée en termes monétaires, que ces ventes aient été payées en espèces, en nature ou par d'autres moyens.

Het percentage wordt berekend over de waarde in geld, ongeacht of voor de verkoop is betaald met geld, in natura of op andere manieren.


La mesure attaquée est justifiée dans l'exposé des motifs de la manière suivante : « A l'instar d'autres niveaux de pouvoir, il était primordial que les fonctionnaires dirigeants d'une collectivité locale soient soumis à une évaluation obligatoire. [...] Elle est effectuée par un collège d'évaluateurs composé des membres du collège accompagnés de ' pairs ' et, éventuellement, d'un expert externe. L'évaluation portera notamment sur la réalisation des objectifs précisés, s'agissant du directeur général, dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été atteints, et surtout, sur les compétences mises en oeuvre pour y parvenir. L'ensemble des débats ainsi que les positions exprimées ...[+++]

De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de competenties die zijn aangewend om daartoe te komen. Alle debatten, alsook de door alle leden van het eva ...[+++]


13. observe avec préoccupation que les systèmes de contrôle interne de l'entreprise commune n'ont pas encore été pleinement installés et mis en œuvre, ainsi que le requiert son règlement financier; regrette, en outre, que des craintes aient été exprimées concernant les circuits financiers et la séparation des fonctions; reconnaît qu'une nouvelle structure organisationnelle est devenue opérationnelle le 1 janvier 2011; observe, cependant, que les responsabilités n'ont pas encore été pleinement assignées en ce qui concerne les circuits financiers et que des postes clés de l'entreprise commune demeurent vacants;

13. stelt met bezorgdheid vast dat de interne-controlesystemen van de gemeenschappelijke onderneming nog niet volledig zijn opgezet en geïmplementeerd zoals voorgeschreven in het financieel reglement; betreurt het bovendien dat er bezorgdheid is geuit over de financiële circuits en de scheiding van verplichtingen; erkent dat er op 1 januari 2011 een nieuwe organisatiestructuur operationeel werd; constateert echter dat de verantwoordelijkheid voor de financiële procedures nog steeds niet volledig is toegewezen en dat er nog steeds vacatures zijn voor belangrijke posten binnen de gemeenschappelijke onderneming;


13. observe avec préoccupation que les systèmes de contrôle interne de l'entreprise commune n'ont pas encore été pleinement installés et mis en œuvre, ainsi que le requiert son règlement financier; regrette, en outre, que des craintes aient été exprimées concernant les circuits financiers et la séparation des fonctions; reconnaît qu'une nouvelle structure organisationnelle est devenue opérationnelle le 1 janvier 2011; observe, cependant, que les responsabilités n'ont pas encore été pleinement assignées en ce qui concerne les circuits financiers et que des postes clés de l'entreprise commune demeurent vacants;

13. stelt met bezorgdheid vast dat de interne-controlesystemen van de gemeenschappelijke onderneming nog niet volledig zijn opgezet en geïmplementeerd zoals voorgeschreven in het financieel reglement; betreurt het bovendien dat er bezorgdheid is geuit over de financiële circuits en de scheiding van verplichtingen; erkent dat er op 1 januari 2011 een nieuwe organisatiestructuur operationeel werd; constateert echter dat de verantwoordelijkheid voor de financiële procedures nog steeds niet volledig is toegewezen en dat er nog steeds vacatures zijn voor belangrijke posten binnen de gemeenschappelijke onderneming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitement et transformation, à l'exclusion du seul conditionnement des matières premières ci-après, qu'elles aient été ou non préalablement transformées, en vue de la fabrication de produits alimentaires ou d'aliments pour animaux issus : i) uniquement de matières premières animales (autre que le lait exclusivement), avec une capacité de production supérieure à 75 tonnes de produits finis par jour; ii) uniquement de matières premières végétales, avec une capacité de production supérieure à 300 tonnes de produits finis par jour ou 600 tonnes par jour lorsque l'installation fonctionne pendant une durée maximale de 90 jours consécutifs en ...[+++]

Bewerking en verwerking, behalve het uitsluitend verpakken van de volgende grondstoffen, al dan niet eerder bewerkt of onbewerkt, voor de fabricage van levensmiddelen of voeder van : i) uitsluitend dierlijke grondstoffen (andere dan uitsluitend melk) met een productiecapaciteit van meer dan 75 t per dag eindproducten; ii) uitsluitend plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan 300 t per dag eindproducten of 600 t per dag eindproducten indien de installatie gedurende een periode van niet meer dan 90 opeenvolgende dagen in om het even welk jaar in bedrijf is; iii) dierlijke en plantaardige grondstoffen, zowel in ge ...[+++]


34. regrette cependant que toutes les recommandations de la commission de Venise n'aient pas été mises en œuvre, en particulier concernant la nécessité de limiter les pouvoirs discrétionnaires du président de l'Office national de la justice dans le contexte du transfert d'affaires, qui sont susceptibles de porter atteinte au droit à un procès équitable et à un juge compétent; prend acte de l'intention exprimée par le gouvernement hongrois de réexaminer le système de transfert des affaires; estime que les recommandations de la Commis ...[+++]

34. betreurt echter dat niet alle aanbevelingen van de Commissie van Venetië zijn uitgevoerd, met name wat betreft de noodzaak om de beoordelingsvrijheid van de voorzitter van de Nationale Gerechtelijke Autoriteit te beperken op het gebied van de overdracht van zaken, met het oog op de mogelijke gevolgen daarvan voor het recht op een eerlijk proces en het recht op een door de wet aangewezen rechter; neemt kennis van het voornemen van de Hongaarse regering om het systeem van de overdracht van zaken te herzien; is van mening dat de aanbevelingen van de Commissie van Venetië op dit gebied moeten worden uitgevoerd;


Je déplore le fait que malgré que des craintes au sujet de la liberté des médias aient été exprimées pendant les réunions régulières avec les parlementaires azerbaïdjanais, il n’y ait eu aucune réponse.

Ik betreur het feit dat er geen reactie is gekomen nadat we tijdens de periodieke bijeenkomst met Azerbeidzjaanse parlementsleden onze bezorgdheid over de vrijheid van de media hadden uitgesproken.


Je déplore le fait que malgré que des craintes au sujet de la liberté des médias aient été exprimées pendant les réunions régulières avec les parlementaires azerbaïdjanais, il n’y ait eu aucune réponse.

Ik betreur het feit dat er geen reactie is gekomen nadat we tijdens de periodieke bijeenkomst met Azerbeidzjaanse parlementsleden onze bezorgdheid over de vrijheid van de media hadden uitgesproken.


La circonstance que les primes aient été, le cas échéant, déduites ne saurait avoir d'influence sur le fait générateur de l'impôt, tel qu'il se déduit de l'article 31, alinéa 2, 4°, du CIR 1992, interprété à la lumière de la volonté du législateur, exprimée dans les travaux préparatoires de la loi du 5 janvier 1976, et qui était de fonder la taxation sur la perte de revenus professionnels et la compensation de cette perte par l'indemnité versée.

Het feit dat de premies in voorkomend geval zijn afgetrokken, kan onmogelijk invloed hebben op de grondslag van de belasting, zoals die kan worden afgeleid uit artikel 31, tweede lid, 4°, van het WIB 1992, geïnterpreteerd in het licht van de wil van de wetgever zoals uitgedrukt in de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 januari 1976, namelijk de belasting gronden op de derving van beroepsinkomsten en de compensatie daarvan door de gestorte vergoeding.


Bien que la majorité des parties concernées aient accueilli de manière positive les recommandations du groupe, certaines préoccupations ont été exprimées concernant l’inclusion des aspects environnementaux et sociaux[8].

Hoewel de meerderheid van de belanghebbenden positief stonden tegenover de aanbevelingen van de groep, was er toch enige bezorgdheid over het opnemen van milieu- en sociale aspecten[8].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été exprimées ->

Date index: 2022-03-27
w