Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copeaux de fraisage
Copeaux de laminage
Copeaux de tournage
Copeaux obtenus par fraisage
Copeaux obtenus par laminage
Copeaux obtenus par tournage
E 489
Fonds obtenus par voie d'emprunt

Traduction de «aient été obtenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage

spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen


E 489 | éther de polyglycérol et d'alcools obtenus par réduction des acides oléique et palmitique

E 489 | ether van polyglycerol en van de door middel van reductie van olie- en palmitinezuren verkregen alcoholen


fonds obtenus par voie d'emprunt

fondsen verkregen uit leningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le médecin vétérinaire n'est pas tenu de réaliser les analyses mentionnées au paragraphe 2, 3° et 4°, s'il dispose des résultats d'analyses similaires antérieures sur le même animal ou sur le même groupe ou lot d'animaux pour la même pathologie et pour autant que ces résultats aient été obtenus depuis moins de six mois pour les catégories de volailles, porcs et veaux d'engraissement prévues à l'article 15, § 1, alinéa 2, 6°, et moins de douze mois pour les autres bovins et volailles, pour les petits ruminants, pour les lapins et pour l'aquaculture.

De dierenarts moet de in paragraaf 2, 3° et 4°, bedoelde onderzoeken niet uitvoeren als hij beschikt over de resultaten van gelijkaardige eerdere onderzoeken op hetzelfde dier of op dezelfde groep of lot dieren voor dezelfde pathologie en voor zover deze onderzoeken minder dan zes maanden oud zijn wanneer de categorieën van pluimvee, varkens en vleeskalveren voorzien in artikel 15, § 1, tweede lid, 6°, betreft en minder dan twaalf maanden oud zijn voor andere runderen en pluimvee, voor kleine herkauwers, voor konijnen en voor aquacultuur.


I. considérant qu'en Arabie saoudite, le viol, le meurtre, l'apostasie, le vol à main armée et le trafic de drogue sont passibles de la peine de mort; que le moitié des exécutions intervenues cette année en Arabie saoudite l'ont été pour des infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; que la peine de mort a lieu par décapitation et qu'elle est parfois suivie de la crucifixion du corps; que le 27 mai 2014, Ali Mohammed al-Nimr a été condamné à mort par décapitation suivie de crucifixion pour participation à une organisation terroriste, bien que ses aveux aient été obtenus sous la torture alors qu'il était min ...[+++]

I. overwegende dat in Saudi-Arabië de doodstraf staat op verkrachting, moord, afvalligheid, gewapende overvallen en drugshandel; overwegende dat de helft van alle executies die dit jaar in Saudi-Arabië zijn uitgevoerd, betrekking heeft op drugsfeiten, tegenover slechts 4 % van het totale cijfer in 2010; overwegende dat de doodstraf wordt uitgevoerd door onthoofding en dat de lichamen vervolgens soms worden gekruisigd; overwegende dat op 27 mei 2014 Ali Mohammed al-Nimr is veroordeeld tot de doodstraf door onthoofding, gevolgd door kruisiging, wegens deelname aan de activiteiten van een terroristische organisatie, ondanks het feit dat zijn bekentenis was verk ...[+++]


Il ressort de l'évaluation de ce plan d'action que, bien que plusieurs résultats importants aient été obtenus, des lacunes demeurent au niveau de sa mise en œuvre.

In de beoordelingen van het actieplan wordt geconcludeerd dat een aantal belangrijke resultaten is gerealiseerd, maar dat er op het gebied van de tenuitvoerlegging tekortkomingen zijn.


Les évaluations du plan d'action permettent d'observer que, bien que plusieurs résultats importants aient été obtenus, des lacunes demeurent au niveau de la mise en œuvre.

In de beoordelingen van het actieplan wordt gewezen op een aantal belangrijke resultaten, maar ook op tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie dès lors qu'en principe, la preuve ou la preuve du contraire relative à une infraction peut être fournie par tous moyens de preuve et que le juge pénal peut fonder sa conviction sur tous les éléments de preuve à condition que ces derniers aient été obtenus régulièrement et que ces éléments aient été soumis à la contradiction des parties.

Dit betekent dus dat in principe het bewijs of het tegenbewijs in verband met een strafbaar feit door alle bewijsmiddelen mag worden geleverd en dat de strafrechter zijn overtuiging kan gronden op alle bewijselementen, op voorwaarde dat deze regelmatig werden verkregen en dat deze elementen aan de tegenspraak van de partijen zijn onderworpen.


Cela signifie dès lors qu'en principe, la preuve ou la preuve du contraire relative à une infraction peut être fournie par tous moyens de preuve et que le juge pénal peut fonder sa conviction sur tous les éléments de preuve à condition que ces derniers aient été obtenus régulièrement et que ces éléments aient été soumis à la contradiction des parties.

Dit betekent dus dat in principe het bewijs of het tegenbewijs in verband met een strafbaar feit door alle bewijsmiddelen mag worden geleverd en dat de strafrechter zijn overtuiging kan gronden op alle bewijselementen, op voorwaarde dat deze regelmatig werden verkregen en dat deze elementen aan de tegenspraak van de partijen zijn onderworpen.


139. L'alinéa c 1) doit être complété par l'article 16, alinéa c, qui prévoit que l'Autorité centrale de l'État d'origine, après s'être assurée que l'enfant est adoptable, veille à ce que les consentements aient été obtenus conformément à l'article 4.

139. Artikel 4, c, 1, moet worden aangevuld met artikel 16, c, naar luid waarvan de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst, na te hebben nagegaan dat het kind adopteerbaar is, zich ervan vergewist dat de in artikel 4 bedoelde toestemmingen zijn verkregen.


139. L'alinéa c 1) doit être complété par l'article 16, alinéa c, qui prévoit que l'Autorité centrale de l'État d'origine, après s'être assurée que l'enfant est adoptable, veille à ce que les consentements aient été obtenus conformément à l'article 4.

139. Artikel 4, c, 1, moet worden aangevuld met artikel 16, c, naar luid waarvan de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst, na te hebben nagegaan dat het kind adopteerbaar is, zich ervan vergewist dat de in artikel 4 bedoelde toestemmingen zijn verkregen.


Les États membres peuvent prévoir qu'il serait suffisant, par exemple, que la juridiction juge selon le critère de la plus grande probabilité ou suppose raisonnablement qu'il est nettement plus probable que les biens en question aient été obtenus par des activités criminelles plutôt que par d'autres activités.

Wanneer de rechter op grond van waarschijnlijkheidsafwegingen van oordeel is, of er redelijkerwijze kan van uitgaan, dat het veel waarschijnlijker is dat het betrokken voorwerp door crimineel dan door andere gedrag werd verworven , kan dit voor de lidstaten bijvoorbeeld als regel volstaan .


Il convient dès lors de promouvoir et d'améliorer, au niveau communautaire, la participation à un apprentissage sans frontières tout au long de la vie pour tous, ainsi que le transfert, la reconnaissance et la capitalisation des acquis des apprentissages individuels, qu'ils aient été obtenus dans un contexte formel, non formel ou informel.

De deelname aan een leven lang leren zonder grenzen voor allen en de overdracht, erkenning en accumulatie van in formele, niet-formele en informele contexten verworven leerresultaten zouden daarom op communautair niveau moeten worden bevorderd en verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été obtenus ->

Date index: 2021-01-24
w