Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEM
Association européenne des élus de montagne
Bourgmestre
Conseiller municipal
Conseiller régional
Désignation des élus
Groupe de travail Elus locaux
Maire
Proclamation des élus
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
élu local
élus locaux

Vertaling van "aient été élus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


Groupe de travail Elus locaux

Werkgroep Lokale raadsleden


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Association européenne des élus de montagne | AEM [Abbr.]

vereniging van gekozen vertegenwoordigers van berggebieden | AEM [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, l ...[+++]

Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd inged ...[+++]


À supposer que des élus de la région de langue allemande au Conseil régional wallon aient prêté serment au Conseil de la Communauté française (ce qui n'est pas le cas de MM. Stoffels et Keutgen), il y a, selon le professeur Velaers, deux questions qui se posent : 1º Que font ces germanophones au Conseil de la Communauté française et 2º qu'en est-il de la proportion 75-19 faussée (qui pourrait être par exemple de 73-19, étant donné que ces personnes ne peuvent pas participer aux votes du Conseil de la Communauté française) ?

Uitgaande van de veronderstelling dat verkozenen voor de Waalse Gewestraad uit het Duitstalige taalgebied de eed zouden hebben afgelegd in de Franse Gemeenschapsraad (wat niet het geval is voor de heren Stoffels en Keutgen), rijzen er volgens professor Velaers twee vragen : 1º Wat doen deze Duitstaligen in de Franse Gemeenschapsraad en 2º wat met de scheefgetrokken verhouding 75-19 (die bijvoorbeeld 73-19 zou kunnen zijn aangezien deze personen niet mogen deelnemen aan de stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad) ?


Les quotients servant à déterminer qui sont les premiers candidats non élus du groupe linguistique insuffisamment représenté continuent à être fixés conformément à l'article 56 de la loi électorale communale et les sièges revenant à une liste de candidats continuent à être conférés conformément à l'article 57 de cette même loi, jusqu'à ce qu'un nombre suffisant de candidats dudit groupe linguistique aient été désignés.

Om te bepalen wie de eerste niet verkozen kandidaten van de onvoldoende vertegenwoordigde taalgroep zijn, wordt de bepaling van quotiënten overeenkomstig artikel 56 van de gemeentekieswet en de verdeling van de zetels binnen een kandidatenlijst overeenkomstig artikel 57 van dezelfde wet verdergezet, totdat er voldoende kandidaten van deze taalgroep zijn aangewezen.


Les quotients servant à déterminer qui sont les premiers candidats non élus du groupe linguistique insuffisamment représenté continuent à être fixés conformément à l'article 56 de la loi électorale communale et les sièges revenant à une liste de candidats continuent à être conférés conformément à l'article 57 de cette même loi, jusqu'à ce qu'un nombre suffisant de candidats dudit groupe linguistique aient été désignés.

Om te bepalen wie de eerste niet verkozen kandidaten van de onvoldoende vertegenwoordigde taalgroep zijn, wordt de bepaling van quotiënten overeenkomstig artikel 56 van de gemeentekieswet en de verdeling van de zetels binnen een kandidatenlijst overeenkomstig artikel 57 van dezelfde wet verdergezet, totdat er voldoende kandidaten van deze taalgroep zijn aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À supposer que des élus de la région de langue allemande au Conseil régional wallon aient prêté serment au Conseil de la Communauté française (ce qui n'est pas le cas de MM. Stoffels et Keutgen), il y a, selon le professeur Velaers, deux questions qui se posent : 1º Que font ces germanophones au Conseil de la Communauté française et 2º qu'en est-il de la proportion 75-19 faussée (qui pourrait être par exemple de 73-19, étant donné que ces personnes ne peuvent pas participer aux votes du Conseil de la Communauté française) ?

Uitgaande van de veronderstelling dat verkozenen voor de Waalse Gewestraad uit het Duitstalige taalgebied de eed zouden hebben afgelegd in de Franse Gemeenschapsraad (wat niet het geval is voor de heren Stoffels en Keutgen), rijzen er volgens professor Velaers twee vragen : 1º Wat doen deze Duitstaligen in de Franse Gemeenschapsraad en 2º wat met de scheefgetrokken verhouding 75-19 (die bijvoorbeeld 73-19 zou kunnen zijn aangezien deze personen niet mogen deelnemen aan de stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad) ?


Art. 4. Les membres du Conseil national sont élus parmi les candidats qui sont inscrits au tableau des titulaires depuis trois ans ou plus, et qui n'ont encouru aucune sanction disciplinaire, à moins qu'ils n'aient été réhabilités.

Art. 4. De leden van de Nationale Raad worden verkozen onder de kandidaten die sedert ten minste drie jaar zijn ingeschreven op het tableau van de beoefenaars en die geen tuchtstraf hebben opgelopen tenzij zij in ere werden hersteld.


­ Sur la base de ce qui précède, le Conseil d'État conclut que la participation active des citoyens non belges de l'Union à l'élection des membres du conseil de l'aide sociale n'est admise que si cette élection se fait au second degré par le conseil communal et pour autant que ces citoyens aient préalablement été élus au mandat de conseiller communal.

­ Op grond hiervan heeft de Raad van State dan ook besloten dat de actieve deelname van niet-Belgische burgers van de Unie aan de verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn slechts mogelijk is wanneer deze verkiezing in de tweede graad door de gemeenteraad gebeurt, en voorzover zij voorafgaandelijk verkozen werden voor het mandaat van gemeenteraadslid.


J’ai déjà annoncé que j'ai l'intention de signer avec le Président du Parlement européen et le Président de la Commission européenne un appel à l'intention des élus locaux et régionaux afin qu’aient lieu dans toute l'Europe des débats et des témoignages d'engagement en faveur de la Constitution européenne.

Ik heb al aangekondigd dat ik voornemens ben samen met de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Europese Commissie de lokale en regionale politici te verzoeken om in heel Europa debatten en acties te organiseren om de Europese grondwet aan de man te brengen.


Aujourd'hui, bien que les membres du gouvernement aient été démocratiquement élus, leur vision des groupes d'intérêts et la valeur ajoutée qu'ils attendent d'une consultation de ces groupes peuvent être encore empreintes de l'idéologie imposée par quarante ans de culture communiste.

De huidige regering van Bulgarije is weliswaar democratisch verkozen, maar desalniettemin kan in haar houding tegenover belangengroeperingen en in haar perceptie van het daadwerkelijke nut van hun raadpleging, nog steeds de meer dan veertig jaar oude cultuur van het communistische verleden doorklinken.


En effet, ceux-ci sont en mesure d'opérer un contrôle démocratique sur l'action de l'ensemble des conseillers communaux, que ceux-ci aient été élus sur des listes néerlandophones ou sur des listes qui, essentiellement ou exclusivement, comprennent des candidats francophones.

Laatstgenoemden kunnen immers een democratisch toezicht uitoefenen op het optreden van alle gemeenteraadsleden, ongeacht of zij werden verkozen op Nederlandstalige lijsten dan wel op lijsten waarop hoofdzakelijk of uitsluitend Franstalige kandidaten voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : groupe de travail elus locaux     bourgmestre     conseiller municipal     conseiller régional     désignation des élus     proclamation des élus     échevin     élu local     élus locaux     aient été élus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été élus ->

Date index: 2022-06-29
w