Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs elle trouve curieux » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, elle trouve curieux que le projet de loi à l'examen vise à réactiver une loi de 1945 qui a pourtant été élaborée dans des circonstances très spécifiques.

Voorts vindt zij het opmerkelijk dat men met het wetsontwerp een wet van 1945 heractiveert, een wet die toch in zeer specifieke omstandigheden tot stand kwam.


Un membre trouve curieux qu'on justifie l'abrogation de l'article 305 du Code pénal en affirmant que c'est la loi de 1902 qui est applicable, alors que, dans le même temps, cette dernière loi est abrogée elle aussi.

Een lid vindt het eigenaardig dat men de afschaffing van artikel 305 van het Strafwetboek verantwoordt door te stellen dat de wet van 1902 toepasselijk is, terwijl tegelijkertijd deze laatste wet ook wordt opgeheven.


Un membre trouve curieux qu'on justifie l'abrogation de l'article 305 du Code pénal en affirmant que c'est la loi de 1902 qui est applicable, alors que, dans le même temps, cette dernière loi est abrogée elle aussi.

Een lid vindt het eigenaardig dat men de afschaffing van artikel 305 van het Strafwetboek verantwoordt door te stellen dat de wet van 1902 toepasselijk is, terwijl tegelijkertijd deze laatste wet ook wordt opgeheven.


Elle trouve par ailleurs qu'il serait préférable d'utiliser la formule « considérer comme équivalent les diplômes de licencié et de master » plutôt que l'expression « mettre en équivalence un diplôme de master ».

Zij vindt het bovendien beter om de formulering « de gelijkwaardigheid van diploma's van licentiaat en master » te gebruiken in plaats van « het gelijkstellen met een diploma van master ».


Elle trouve cela effrayant, lorsque l'on considère l'objectif macro-économique visant à garder les gens le plus longtemps possible au travail, domaine dans de lequel notre pays est d'ailleurs en retard par rapport à la moyenne européenne.

Zij vindt dat schrikbarend, gelet op de macro-economische doelstelling om mensen gedurende hun levensloop maximaal in te zetten, iets waarin ons land al achterloopt op het Europese gemiddelde.


Elle signale par ailleurs que, parmi la liste des critères, se trouve celui de ' la capacité financière de la commune '.

Ze wijst er overigens op dat een van de criteria ' de financiële draagkracht van de gemeente ' is.


Il n'y a pas de délai endéans lequel l'État doit revendiquer la succession vacante qui ne sera d'ailleurs revendiquée que pour autant qu'aucun héritier n'ait été trouvé et qu'il apparaisse qu'elle procurera un gain financier à l'État.

Er is geen termijn voorzien binnen dewelke de staat de onbeheerde nalatenschap moet opeisen. Deze zal trouwens slechts worden opgevorderd indien geen enkele erfgenaam werd gevonden en voor zover ze een financieel voordeel aan de staat zal verschaffen.


Par ailleurs, M. Bot estime qu’une personne placée en rétention se trouve dans une position de faiblesse à l’égard des autorités, si bien qu’il n’est pas possible d’exclure que cette personne donne son consentement en subissant une pression aussi minime soit-elle (sans oublier que la démarche des autorités peut ne pas être motivée par l’intérêt de la personne, mais par des considérations purement matérielles).

Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).


L'activité agricole pourra localement perdurer tant que l'extraction ne sera pas entamée » (EI, phase 2, p.64); que par ailleurs, elle précise que « des accords sont trouvés avec les exploitants afin de soit les dédommager soit relocaliser leurs zones agricoles au fur et à mesure de l'avancement de l'exploitation de la carrière » (EI, phase 2, p.65);

De landbouwactiviteit zal plaatselijk kunnen blijven bestaan zolang de ontginning niet zal zijn begonnen » (ES, fase 2, p. 64); dat zij overigens verduidelijkt dat « akkoorden zijn gesloten met de landbouwers om ze hetzij schadeloos te stellen hetzij om hun landbouwgebieden te herlokaliseren naarmate de exploitatie van de steengroeve vordert » (ES, fase 2, p. 65);


considérant que les principes de la reconnaissance mutuelle et du contrôle exercé par l'État membre d'origine exigent que les autorités compétentes de chaque État membre n'octroient pas ou retirent l'agrément au cas où des éléments comme le contenu du programme des activités, la localisation ou les activités effectivement exercées indiquent de manière évidente que l'entreprise d'investissement a opté pour le système juridique d'un État membre afin de se soustraire aux normes plus strictes en vigueur dans un autre État membre sur le territoire duquel elle entend exercer ou exerce la majeure partie de ses activités; que, pour l'applicatio ...[+++]

Overwegende dat de beginselen van wederzijdse erkenning en van toezicht door de Lid-Staat van herkomst vereisen dat de bevoegde autoriteiten van elke Lid-Staat een vergunning weigeren of intrekken, wanneer uit bepaalde gegevens, zoals de inhoud van het programma van werkzaamheden, de plaats van vestiging of de werkelijk uitgeoefende werkzaamheden, op ondubbelzinnige wijze blijkt dat de beleggingsonderneming het rechtsstelsel van een Lid-Staat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere voorschriften van een andere Lid-Staat, waar zij het grootste deel van haar werkzaamheden uitoefent of voornemens is uit te oefenen; dat voor de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs elle trouve curieux ->

Date index: 2024-11-18
w