Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs exprimé votre » (Français → Néerlandais) :

2. a) Pouvez-vous nous donner brièvement vos impressions à la suite de votre déplacement dans la capitale grecque? b) Le gouvernement grec avait-il par ailleurs un message particulier à adresser à notre gouvernement dans le cadre des négociations avec l'Eurogroupe? c) Le ministre Kotzias a en outre exprimé ses remerciements pour l'aide apportée par l'administration fiscale de notre pays à la modernisation des régimes de douane et d ...[+++]

2. a) Wilt in het kort uw indrukken van uw bezoek aan de Griekse hoofdstad schetsen? b) Bijkomend, in het licht van de onderhandelingen met de Eurogroep, had de Griekse regering een speciale boodschap voor onze regering? c) Aanvullend sprak minister Kotzias zijn dank uit voor de hulp die de Belgische fiscus biedt bij het moderniseren van de douane en btw-systemen.


Je suggère d’ailleurs, Monsieur le Président du Conseil européen, que vous puissiez joindre votre influence politique à celle du Président Buzek pour que nous invitions le président Obama à venir s’exprimer devant notre Parlement européen.

Ik zou u overigens aanraden, mijnheer Van Rompuy, uw politieke invloed te bundelen met die van Voorzitter Buzek, zodat we president Obama kunnen uitnodigen om ons Europees Parlement toe te spreken.


Je note d'ailleurs qu'il y a également, par rapport au dialogue que nous devons avoir avec les autorités chinoises, des prises de position d'un certain nombre de parlementaires, de différents bancs et sensibilités, qui se sont exprimés dans votre enceinte.

Ik merk bovendien op dat een aantal parlementsleden van verschillende fracties en verschillende overtuigingen ook in uw Huis hun visie hebben gegeven op de dialoog die we met de Chinese autoriteiten zouden moeten voeren.


- Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier les orateurs des groupes PPE-DE, PSE et ELDR qui se sont exprimés en soutien des propositions que Franz Fischer et moi-même avons développées et du papier que nous avons mis sur la table du Conseil, de même d’ailleurs que sur votre propre table.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op mijn beurt de sprekers van de Europese Volkspartij en de socialistische en liberale fracties willen bedanken die hun steun hebben gegeven aan de door de heer Fischler en mijzelf gedane voorstellen en aan het document dat wij aan de Raad en aan u hebben voorgelegd.


Monsieur le Commissaire Vitorino, avec tout le respect que j'ai pour votre personne et que j'ai d'ailleurs régulièrement exprimé dans cette enceinte, le projet de la Commission est empreint d'une ignorance négligente au vu de la situation dans ceux-là même des États membres qui, au cours des années écoulées, ont généreusement accordé accueil et protection à maints réfugiés et demandeurs d'asile.

Commissaris Vitorino, persoonlijk heb ik veel waardering voor u, en daar heb ik in dit Parlement ook altijd blijk van gegeven. Desondanks moet ik zeggen dat het voorstel van de Commissie wordt gekenmerkt door een aan nalatigheid grenzende onwetendheid, juist met betrekking tot de situatie van de lidstaten die de afgelopen jaren aan talrijke vluchtelingen en asielzoekers ruimhartig gastvrijheid en bescherming hebben geboden.


Vous avez par ailleurs exprimé votre intention de soumettre l'hôpital militaire à la législation fédérale relative aux hôpitaux.

Toch verklaarde u dat het statuut van het ziekenhuis aan heel wat veranderingen onderhevig zal zijn. Bovendien sprak u de intentie uit om de federale wetgeving die geldt voor ziekenhuizen ook toe te passen op het militair ziekenhuis.


Par ailleurs, madame Khattabi, j'interprète votre amendement comme un voeu politique, qui sera exprimé au cours de cette séance.

Ik zie het amendement van mevrouw Khattabi als een politieke wens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs exprimé votre ->

Date index: 2023-10-07
w