Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ailleurs lors de toute future réforme " (Frans → Nederlands) :

Il conviendrait, par ailleurs, lors de toute future réforme du système judiciaire, de renforcer les capacités des gestionnaires administratifs afin de permettre à ceux-ci de prendre des décisions en connaissance de cause, fondées sur des données fiables relatives au fonctionnement du système judiciaire, sur des travaux de recherche et sur une planification à long terme.

Een belangrijk aspect voor iedere hervorming van het gerecht is de vergroting van de capaciteit van het beheer van het gerecht zodat de besluitvorming op beter ingelichte basis kan plaatsvinden en op basis van betrouwbare gegevens over de werking van het gerecht, onderzoek en langetermijnplanning.


Il conviendrait, par ailleurs, lors de toute future réforme du système judiciaire, de renforcer les capacités des gestionnaires administratifs afin de permettre à ceux-ci de prendre des décisions en connaissance de cause, fondées sur des données fiables relatives au fonctionnement du système judiciaire, sur des travaux de recherche et sur une planification à long terme.

Een belangrijk aspect voor iedere hervorming van het gerecht is de vergroting van de capaciteit van het beheer van het gerecht zodat de besluitvorming op beter ingelichte basis kan plaatsvinden en op basis van betrouwbare gegevens over de werking van het gerecht, onderzoek en langetermijnplanning.


Que, suite à la dissolution du FESC lors de la 6ème réforme de l'Etat, la Communauté française a décidé de poursuivre les missions de ce Fonds tout en les intégrant dans les réglementations existantes pour le secteur de l'accueil des enfants;

Dat de Franse Gemeenschap, ten gevolge van de ontbinding van het FESC bij de Zesde Staatshervorming, heeft beslist de opdrachten van dat Fonds voort te zetten, door deze op te nemen in de bestaande reglementeringen voor de sector kinderopvang;


Tout futur partenariat mondial devrait clairement viser des résultats mesurables, concrets et durables qui contribuent directement aux cibles et objectifs fixés et se traduisent par des réformes structurelles et, in fine, par des réalisations positives et durables pour les populations et pour la planète.

Een toekomstig wereldwijd partnerschap moet gericht zijn op het bereiken van meetbare, concrete en duurzame resultaten die rechtstreeks bijdragen aan overeengekomen doelen en streefcijfers. Het moet tot structurele hervormingen en finaal tot positieve en duurzame gevolgen voor mens en planeet leiden.


Cependant, cela n'implique pas forcement qu'elle agisse toujours toute seule, eu égard notamment à ses ressources limitées, d'autant plus dans la perspective de l'élargissement et des futures réformes du système institutionnel de l'Union.

Dat betekent echter niet per se dat zij altijd alleen handelt, vooral gezien het feit dat haar middelen beperkt zijn, en dat des te meer in het vooruitzicht van de uitbreiding en de toekomstige hervormingen van het institutionele stelsel van de Unie.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulie ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Il est dès lors important que chaque prêteur, également ceux qui octroient du crédit à la consommation, soit d'emblée au courant de toutes les possibilités de crédit, engagements existants ou futurs, etc. En matière d'octroi de crédit hypothécaire, il est en effet monnaie courante que le consommateur, à qui le montant maximal de crédit a déjà été octroyé, demande ailleurs un financ ...[+++]

Het is dan ook belangrijk dat iedere kredietgever, ook zij die consumentenkrediet verstrekken, van meet af aan op de hoogte zouden zijn van alle kredietmogelijkheden, bestaande of toekomstige verbintenissen, enz. Het is inzake hypothecaire kredietverstrekking immers schering en inslag dat de consument aan wie reeds het maximale kredietbedrag werd toegekend, elders bijkomende financiering vraagt omdat zijn "bouw" te duur uitvalt, omdat hij plots een tegenslag heeft (bv. aut ...[+++]


12. relève que l’Agence a assuré qu’en novembre 2010, le Worldwatch Institute Europe avait enregistré l’adresse de l’Agence comme étant son adresse de contact, et ce sans l’approbation de l’Agence; relève par ailleurs que le directeur exécutif du Worldwatch Institute Europe faisait partie des experts invités de l’Agence; demande à l’Agence de veiller à une clarté absolue dans toute future disposition d’accueil d’experts invités; note en outre que:

12. wijst op de bevestiging van het Agentschap dat het Worldwatch Institute Europe in november 2010 zonder toestemming van het Agentschap het adres van het Agentschap als contactadres opgaf; merkt verder op dat de uitvoerend directeur van het Worldwatch Institute Europe een gastwetenschapper van het Agentschap was; verzoekt het Agentschap voortaan voor absolute duidelijkheid ten aanzien van de regelingen voor gastwetenschappers te zorgen; merkt verder op:


(15) considérant que les options envisagées pour la réforme peuvent inciter les producteurs à établir de nouvelles plantations d'oliviers; que ces plantations nouvelles mettraient en péril grave l'équilibre futur du marché qui, actuellement, est déjà excédentaire; qu'afin d'éviter ce risque, il y a lieu de prévoir, à ce stade, l'exclusion des nouvelles plantations de tout ...[+++]

(15) Overwegende dat de opties die voor de hervorming overwogen worden de producenten kunnen aanzetten tot aanplant van nieuwe olijfgaarden; dat deze nieuwe aanplant een ernstig risico zou betekenen voor het toekomstige evenwicht op de markt die nu reeds te kampen heeft met overschotten; dat, om dit risico weg te nemen, in dit stadium dient te worden bepaald dat toekomstige steunregelingen niet zullen gelden voor nieuwe aanplant, tenzij in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma; dat wegens de tijd tussen de indiening van het voorstel van de Commissie en de goedkeuring daarvan, tevens dient te worden bepaald dat ook ...[+++]


Alors que la modification proposée vise à définir en termes généraux les objectifs du Plan en matière de protection de l'habitat sans faire explicitement référence aux dispositions réglementaires du Plan, dès lors que les dix principes du projet de ville constituent des dispositions indicatives du Plan; alors que, par ailleurs, il appartiendra au futur plan régional d'affectation du sol en fonction de l'établissement d'une situation existante de fait, d'une part de remédier au problème posé par la notion de coeff ...[+++]

Terwijl de bedoeling van de voorgestelde wijziging erin bestaat de doelstellingen van het plan op het vlak van de bescherming van de huisvesting in algemene termen te definiëren zonder uitdrukkelijk te verwijzen naar de verordenende bepalingen van het plan, aangezien de tien beginselen van het stadsproject richtinggevende bepalingen van het plan zijn; terwijl het aan het toekomstig gewestelijk bestemmingsplan zal toekomen om, in functie van de totstandkoming van een nieuwe feitelijke toestand, enerzijds een oplossing te vinden voor het probleem van het begrip dichtheidscoëfficiënt en anderzijds geval per geval te bepalen onder welke voo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs lors de toute future réforme ->

Date index: 2021-10-18
w