Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs lorsque vous présidez » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, lorsque l'INASTI indique à l'OE au cas par cas qu'un citoyen UE a été radié en tant qu'indépendant étant donné qu'il appert d'une enquête que l'effectivité de son activité est inexistante, il est tout aussi normal que mon administration fasse alors une enquête pour voir s'il peut ou non maintenir le séjour dans ce cas, où le plus souvent il s'agit de faux indépendants, phénomène que vous semblez méconnaître.

Wanneer het RSVZ de DVZ geval per geval meedeelt dat een EU-burger geschrapt werd als zelfstandige, omdat uit een onderzoek blijkt dat hij niet actief is, is het normaal dat mijn dienst een onderzoek voert, om na te gaan of het verblijf in een dergelijk geval al dan niet behouden kan blijven.


Par ailleurs, je vous informe également que, lorsqu'elle constate une implication active de conseillers, l'ISI les mentionne aussi dans les informations au procureur du Roi (article 29, 2e alinéa C.i.Cr.) ou dans la note dans laquelle une concertation una via (article 29, 3e alinéa C.i.Cr.) a été demandée.

Overigens deel ik nog mee dat de BBI, wanneer ze een actieve betrokkenheid vaststelt van raadgevers, deze wel vermeldt in de kennisgevingen aan de Proc. des Konings (artikel 29, 2e lid Sv) of in de nota waarbij een una via overleg (artikel 29, 3e lid Sv) wordt aangevraagd.


Lorsque je vous ai interrogé en plénière le 11 juin 2015, vous n'avez d'ailleurs pas formellement démenti le contenu de cet article.

Toen ik u daarover in de plenaire vergadering van 11 juni 2015 een vraag stelde, ontkende u evenmin formeel de inhoud van dat artikel.


Par ailleurs, lorsque vous présidez une réunion, attendez quelques instants avant de donner la parole à l’intervenant suivant pour laisser le temps aux interprètes de terminer dans leur langue et de passer au canal approprié».

Als u een vergadering voorzit, wacht dan een moment voordat u de volgende spreker het woord geeft zodat de tolken hun zin kunnen afmaken en het juiste nieuwe kanaal kunnen selecteren”.


- (IT) Monsieur le Président, bien que cela soit sans rapport avec les explications de vote, je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier pour l’expertise dont vous faites preuve lorsque vous présidez ce Parlement.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit valt weliswaar niet onder de stemverklaringen, maar ik wil graag van de gelegenheid gebruik maken om u te bedanken voor de bekwame wijze waarop u de vergadering van dit Parlement voorzit.


Vous ne les avez d’ailleurs pas refusés, ce qui montre une capacité à se mettre dans l’ordre républicain, mais, surtout, Monsieur le Président Cohn-Bendit, vous êtes un vrai Européen lorsque vous parlez de l’Europe.

U hebt ze niet geweigerd, wat aantoont dat u bereid bent zich bij de republikeinse regels neer te leggen, maar, bovenal mijnheer Cohn-Bendit, u bent een echte Europeaan als u het over Europa hebt.


Monsieur le Président, j’espère que, lorsque l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que vous présidez, se réunira à Bruxelles dans quelques jours, la Commission et le Conseil feront une déclaration sur ce qui s’est réellement passé, pourquoi cela s’est passé, quand cela s’est passé et qui a donné les ordres.

Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat wanneer de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, waarvan u voorzitter bent, over een paar dagen in Brussel bijeenkomt, wij een verklaring van de Raad en de Commissie zullen krijgen over wat er nu precies gebeurd is, waarom het gebeurde, wanneer het gebeurde en wie de bevelen heeft uitgevoerd.


En Grande-Bretagne, lorsque vous allez chez votre médecin, vous vous attendez à ce que le gentil nouveau médecin originaire d’Italie, de Lituanie ou d’ailleurs soit diplômé, et vous présumez que les vérifications appropriées ont été faites quant à son intégrité et son expérience et pour garantir que son nom ne figure sur aucune liste noire pour faute professionnelle ou autre.

Als je in Groot-Brittannië naar de dokter gaat, ga je ervan uit dat die aardige nieuwe dokter uit Italië of Litouwen over de vereiste kwalificaties beschikt. Je gaat er ook van uit dat er een controle is uitgevoerd of deze dokter integer is en over de nodige ervaring beschikt.


Selon les représentants de l'Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW), les investissements consentis par les pouvoirs locaux représentent plus de 12% de l'ensemble des dépenses publiques, pour moins de 5% pour les investissements des entités fédérées et moins de 1% pour ceux de l'État fédéral. a) En fonction des chiffres dont dispose votre département, pourriez-vous confirmer ou infirmer ces montants? b) Par ailleurs, lorsque les pouvoirs locaux ont été écartés de la mesure, j'imagine qu'une simulation chiffrée a été faite par votre département.

Volgens de afgevaardigden van de Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) vertegenwoordigen de investeringen door de lokale overheden immers meer dan 12 procent van de totale overheidsuitgaven, terwijl de investeringen door de deelgebieden en door de federale Staat respectievelijk minder dan 5 procent en minder dan 1 procent van de voornoemde uitgaven vertegenwoordigen. a) Kunt u, in functie van de cijfers waarover uw departement beschikt, deze bedragen bevestigen of tegenspreken? b) Ik veronderstel dat uw departement de berekening heeft gemaakt toen er werd beslist de lokale overheden van de maatregel uit te sluiten.


Lorsque je vous ai également posé une question à ce sujet, vous m'avez répondu que vous n'aviez pas l'intention de modifier les conditions d'octroi dans le sens préconisé et que la suppression du mot «uniquement» pourrait d'ailleurs aboutir à créer d'autres discriminations entre les catégories de bénéficiaires (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 57, p. 7688).

Toen ikzelf u hierover een vraag stelde, antwoordde u dat het niet in uw bedoeling lag de bestaande toekenningsvoorwaarden te wijzigen in de voorgestelde zin. Het afschaffen van het woord «enkel» zou trouwens volgens u aanleiding kunnen geven tot andere discriminaties tussen de categorieën begunstigden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 57, blz. 7688).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs lorsque vous présidez ->

Date index: 2021-11-28
w