Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs mes services vont faire davantage » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, mes services vont faire davantage de publicité autour de cet outil afin d'inciter les gens à s'enregistrer. De telles campagnes ont été mises en oeuvre récemment dans les médias et les médias sociaux (avec succès) à l'occasion d'événements tels que l'Euro 2016 en France et les Jeux olympiques au Brésil. 2. Depuis le lancement du site, 106.312 personnes se sont enregistrées sur Travellers Online à la date du 25 juille ...[+++]

Ook zal er door mijn diensten nog meer publiciteit rond gemaakt worden teneinde mensen ertoe aan te zetten zich te registreren zoals onlangs gedaan werd via (sociale) mediacampagnes in het kader van evenementen zoals het EK Voetbal in Frankrijk en de Olympische Spelen in Rio. 2. Sinds de lancering van de site en per 25 juli 2016 registreerden 106.312 personen zich op Travellers Online.


En premier lieu, mes services vont faire connaître davantage les mesures existantes.

In eerste instantie gaan mijn diensten de bestaande maatregelen beter bekend maken.


9. déplore le manque de crédits d'engagement pour la ligne budgétaire 12 02 02 sur le programme SOLVIT et le plan d'action sur les services d'assistance relatifs au marché unique pour la deuxième année de suite; souligne que, bien qu'il constitue un mécanisme de règlement extrajudiciaire des litiges efficace, SOLVIT doit faire l'objet d'une meilleure promotion pour que les citoyens et les entreprises puissent bénéficier de ses services et que davantage d'efforts ...[+++]

9. betreurt dat er voor het tweede achtereenvolgende jaar geen vastleggingskredieten zijn voorzien voor het programma SOLVIT en het actieplan Ondersteunende dienstverlening op het gebied van de interne markt (begrotingslijn 12 02 02); benadrukt dat SOLVIT, ondanks het feit dat het reeds fungeert als doeltreffend mechanisme voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, nog altijd beter gepromoot moet worden om burgers en bedrijven van zijn diensten te laten profiteren en dat er tevens nog verdere inspanningen nodig zijn om het actie ...[+++]


Les consommateurs peuvent et doivent pouvoir choisir – comme vous avez été nombreux à le souligner – leurs services d’après-vente, le garage où ils vont faire réparer leur voiture et celui où ils vont le faire entretenir; ils veulent que ces garages, qu’ils appartiennent ou non ou qu’ils soient liés ou non au constructeur du véhicule, disposent des informations techniques adéquates et des pièces détachées et des spécifications dont ils ont besoin.

Zoals velen van u hebben gezegd, moeten consumenten zelf hun nazorg kunnen kiezen en zelf kunnen bepalen in welke garage ze hun auto laten repareren of nakijken. Consumenten willen dat garages over de juiste technische informatie, reserveonderdelen en noodzakelijke specificaties beschikken, of ze nu wel of niet aan de fabrikant van hun auto zijn verbonden.


promouvoir et faire davantage connaître les services communautaires d’information (10) dans les administrations nationales et en dehors aux niveaux national, régional et local, dans le droit fil des travaux de la Commission, notamment en ce qui concerne les services d’assistance liés au marché unique (SMAS);

bevorderen van de bekendheid van communautaire informatiediensten (10), en met name van de hulpdiensten voor de interne markt (SMAS), binnen de nationale overheid en daarbuiten op nationale, regionale en lokale niveaus, een en ander in overeenstemming met de werkzaamheden van de Commissie;


Cette mission incombe à l’OTAN et, plus précisément, que vont faire les alliés européens dans l’OTAN pour s’assurer que davantage de bâtiments de guerre soient fournis dans le cadre de cette mission?

Dit is een taak voor de NAVO. En, om precies te zijn, wat gaan Europese bondgenoten binnen de NAVO doen om ervoor te zorgen dat er meer oorlogsschepen voor deze taak beschikbaar worden gesteld?


Le gouvernement kazakh doit faire davantage en ce qui concerne la liberté des médias, la loi électorale et la question de l'enregistrement des partis politiques, mais les réformes vont dans la bonne direction.

Er moet nog meer worden ondernomen op het gebied van mediavrijheid, kiesrecht en registratieproblemen van politieke partijen, maar het gaat de goede kant uit.


Il s’agit ici de faire une meilleure utilisation des services de soutien existants, mais également de concevoir de nouveaux services qui sont davantage adaptés aux besoins réels des PME.

Het is een kwestie van beter gebruikmaken van de bestaande ondersteunende diensten, maar ook van het uitdenken van nieuwe diensten die beter zijn afgestemd op de daadwerkelijke behoeften van het MKB.


Nous nous faisons par ailleurs des illusions si nous pensons que les droits imposés sur les chaussures chinoises et vietnamiennes vont créer davantage d’emplois en Europe.

We houden onszelf ook voor de gek als we denken dat heffingen op Chinese en Vietnamese schoenen meer banen in Europa zullen opleveren.


Les pays candidats devraient par ailleurs faire davantage pour promouvoir l'intégration sociale, eu égard aux objectifs communs définis pour l'Union, dont l'incorporation aux politiques nationales de l'emploi doit être poursuivie.

Daarnaast zou de sociale insluiting verder moeten worden bevorderd in het licht van de gemeenschappelijke doelstellingen die voor de Unie werden vastgesteld, en de kandidaat-lidstaten moeten de doelstellingen van de Unie onverminderd in hun nationale werkgelegenheidsbeleid overnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs mes services vont faire davantage ->

Date index: 2022-09-22
w