Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. a) Par ailleurs, pouvez-vous communiquer si des recherches en la matière sont développées au niveau belge? b) Avez-vous déjà eu des contacts avec le secteur des éleveurs de bétail sur le sujet? c) Si non, comptez-vous en entamer? d) Si oui, quelle est leur position en la matière? e) Êtes-vous au courant de telles pratiques au sein d'autres pays de l'Union européenne? f) Si oui, des concertations ont-elles déjà eu lieu?

2. a) Wordt er op dat gebied onderzoek gedaan in België? b) Heeft u hierover al met de veehouderij gesproken? c) Zo niet, zal u dat doen? d) Zo ja, wat is het standpunt van de veehouders? e) Is het gebruik van insecten in diervoeder in andere EU-landen wel al in zwang? f) Zo ja, werd er al overleg gepleegd?


Par ailleurs, pouvez-vous me préciser si des mesures spécifiques ont été prises pour permettre un échelonnement économiquement raisonnable de paiement des arriérés de cotisations sur chiffre d'affaires du CAF-DFC ?

Werden bijzondere maatregelen genomen om de betaling van de achterstallige omzetheffing van de CAD-DCF op een economisch aanvaardbare wijze te spreiden ?


5) Par ailleurs, pouvez-vous me dire quelle est la proportion des travailleurs ayant été contraint de quitter leur emploi en titres-services suite à une faillite et qui ont retrouvé un emploi dans une autre structure après six mois?

5) Hoeveel procent van de werknemers hebben hun werk met dienstencheques verloren na een faillissement en vonden binnen de zes maanden een nieuwe job in een andere structuur?


2. Pouvez-vous fournir pour 2014 un aperçu: a) du nombre de membres du personnel de la Défense qui ont pris un congé pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs; b) du nombre de jours de congé pris par les membres du personnel de la Défense pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs?

2. Kunt u voor 2014 een overzicht geven van: a) het aantal personeelsleden van Defensie dat verlof nam voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT; b) het aantal verlofdagen dat door personeelsleden van Defensie werd opgenomen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT?


1. a) Pouvez-vous, comme l'a fait la Cour des comptes, fournir des chiffres concrets relatifs à l'exécution effective des missions de contrôle ? b) Comment se répartissent-ils exactement entre les régions? c) Pouvez-vous par ailleurs fournir des chiffres précis en ce qui concerne le nombre de dossiers traités par région?

1. a) Kan u, naar het voorbeeld van het Rekenhof hierboven, concrete cijfers voorleggen in verband met de effectieve uitvoering van de controleopdrachten? b) Wat is dan de juiste verdeling per regio hieromtrent? c) Kan u daarnaast dan ook concrete cijfers geven van de behandelde dossiers per regio?


2. Par ailleurs, pouvez-vous répartir ce chiffre en fonction des pays où ces citoyens perçoivent leur pension (Pays-Bas, France, Allemagne, Luxembourg ou autres)?

2. Kan u mij verder een onderverdeling overmaken naargelang de landen waar die burgers hun pensioen ontvangen? Nederland, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, eventueel andere?


3. L'on procède par ailleurs souvent à l'abattage sans anesthésie pour des raisons économiques. a) Pouvez-vous me fournir les chiffres à cet égard? b) Pouvez-vous me fournir un aperçu à partir de 2007?

3. Daarnaast wordt ook om economische redenen vaak overgegaan tot slachting zonder verdoving. a) Kan u hiervan de cijfers meedelen? b) Kan u een overzicht geven vanaf 2007?


Par ailleurs, pouvez-vous me préciser si des mesures spécifiques ont été prises pour permettre un échelonnement économiquement raisonnable de paiement des arriérés de cotisations sur chiffre d'affaires du CAF-DFC ?

Werden bijzondere maatregelen genomen om de betaling van de achterstallige omzetheffing van de CAD-DCF op een economisch aanvaardbare wijze te spreiden ?


Par ailleurs, pouvez-vous confirmer que le taux de « 80% de clients servis dans les cinq minutes » tel que prévu par La Poste pour la fin de l'année 2008 est bel et bien atteint ?

Bevestigt de minister dat de doelstelling die De Post voor eind 2008 had vooropgesteld en die erin bestaat dat `80% van de klanten in minder dan vijf minuten wordt bediend', zal worden bereikt?


Par ailleurs, pouvez-vous garantir que le budget fédéral disposera de suffisamment de moyens pour faire face au surcoût engendré par la réforme des services d'incendie ?

Kunt u overigens garanderen dat op de federale begroting voldoende middelen worden uitgetrokken om de meerkosten van de brandweerhervorming te dekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs pouvez-vous ->

Date index: 2022-04-21
w